Перевод для "который дал мне" на английский
Который дал мне
Примеры перевода
Я особенно ценю Генерального секретаря, который дал мне эту важную работу − работу в качестве своего представителя на Конференции по разоружению и Генерального секретаря Конференции.
I especially appreciate the Secretary-General who gave me this important job, a job as his representative to the CD and the Secretary-General of the Conference.
Женщину, которая дала мне это...
The woman who gave me this...
Люди, которые дали мне вот это.
- The people who gave me this.
Люди, которые дали мне эту технологию...
The people who gave me this technology...
Женщина, которая дала мне ребёнка.
The woman at the bus stop who gave me her baby.
Это парень, который дал мне телефон Джимми.
That's the guy who gave me Jimmy's number.
Коп, который дал мне записи телефонных звонков...
That cop who gave me the cell phone records...
Я отследила перекупщика, который дал мне это.
I tracked down the fence who gave me this.
Который дал мне 50 фунтов на поездку в Эдинбург.
Who gave me 50 quid towards the trip to Edinburgh.
Я просто спала с чуваком, который дал мне Весбокс!
I just slept with a dude who gave me Wesbox!
Но он бросил ее, когда она рассказала ему кто она такая… Он не любил магию, мой папаша… Он бросил ее и вернулся к своим маглам-родителям еще до моего рождения, Поттер, а она умерла, родив меня, и я вырос в магловском приюте… Но я поклялся найти его… я отомстил ему, этому дураку, который дал мне свое имя… Том Реддл…
But he abandoned her when she told him what she was… He didn’t like magic, my father… “He left her and returned to his Muggle parents before I was even born, Potter, and she died giving birth to me, leaving me to be raised in a Muggle orphanage… but I vowed to find him… I revenged myself upon him, that fool who gave me his name… Tom Riddle…”
- Парень, который дал мне сумку.
The guy who gave me the bag?
— Тот же парень, который дал мне имя, — сказал Йорик.
“Same guy who gave me my name,” Yorick said hopefully.
Этот медноглазый ублюдок, который дал мне наводку — Ксандиан Квайл.
That brass-eyed bastard who gave me the tip: Xandian Quail.
Это для фермера, который дал мне несколько моих первых лошадей…
It’s for the farmer who gave me my first few rides…”
– Тогда я знаю, кто вы такой! Вы тот высокий незнакомец, который дал мне аккумулятор. Где вы?
Then I know you. You must be that tall foreign man who gave me your battery. Where are you?
Моим следующим гостем в Casa Phalen[14] стал доктор Кеймен, психолог, который дал мне Ребу.
My next visitor was Dr. Kamen, the psychologist who gave me Reba.
что малыша Лахгала, который дал мне цветную ракушку на побережье на Кипре, нужно забыть.
that the little Lahgal who gave me coloured shells on a beach in Cyprus was a person I’d have to forget.’
Майкл Коннелли Смотровая площадка Посвящается библиотекарю, который дал мне почитать книгу «Убить пересмешника»
Michael Connelly The Overlook A book in the Harry Bosch series To the librarian who gave me To Kill a Mockingbird
Я думаю о вас. Вы — единственный мужчина из всех, который дал мне нечто большее, чем торопливая связь или пощечина.
It's you I'm thinking of. You're the only man I've ever known who gave me more than a quick tumble and the back of his hand.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test