Перевод для "которые сегодня" на английский
Которые сегодня
Примеры перевода
Это привело к разработке модуля ebXML, который сегодня служит основной большей части деятельности.
That produced ebXML, which today is a foundation of much activity.
Моя делегация приветствует тот факт, что растет число государств, которые становятся участниками этой Конвенции и которых сейчас уже 141 государство.
My delegation welcomes the ever growing number of States to become parties to the Convention, which today number 141.
Эта тема имеет важнейшее значение для всего человечества, которое сегодня стоит перед все более серьезными и скрытыми опасностями.
This is a subject of central importance for the whole of humanity, which, today, is threatened by increasingly serious and underhanded threats.
Кроме того, на карту поставлены мир и безопасность в Южной Азии, которая сегодня является одним из самым взрывоопасных регионов мира.
Also at stake is peace and security in South Asia, which today is the most volatile region in the world.
А потом была музыка ... Которая сегодня вернулась.
And then there was the soundtrack... which today is back.
...всех, могу я поблагодарить мистера Брауна и его церковную команду... людей без которых сегодня было бы... неправдоподобным.
Collectively, may I thank Mr Brown and his team of church... people... without which, today would have been implausible.
- Бессмертен... потому что он творил музыку, которую сегодня, 35 лет после его смерти, играют на всех радиостанциях мира.
- Immortal... because he has made music, which today, 35 years after his death, is still played by every radio station in the world.
Радиослушатели, это ваш последний шанс проголосовать в онлайн-опросе, тема которого сегодня, "Стоит ли нашему продюсеру Джейн сделать тату?"
Listeners, this is your last chance to vote in our online poll, which today is, "Should our producer Jane get a tattoo?"
Значит, если Бог так нарядил траву в поле, которая сегодня растёт, а завтра её бросят в суп, то, почему вы считаете, что вас не оденет Он в красивые одежды.
"Wherefore, if God so clothed the grass of the field, "which today is, and tomorrow is cast into the oven, "shall He not much more clothe you,
Но кожух мозга, сделанный из неуничтожимого металла, для которого сегодня нет названия, оставался.
But the brain case, built of some indestructible metal which today we cannot put a name to, would remain.
Она обратилась ко мне по имени, назвала место, о котором я до того времени не имел ни малейшего понятия и которое теперь знаю. – А вы?
She addressed me by name, and spoke of a place of which I had never heard until that hour, but which today I know." "And you?
и я слышал голос в ходе той кампании, которая сегодня поместила тринадцати-, четырнадцати– и пятнадцатилетних девственниц под опеку парламента.
and I heard it in my campaign which today has given thirteen-, fourteen-, and fifteen-year-old British virgins the protection of Parliament.
Где-то там, внизу, находился зал, в котором была оставлена сегодняшняя жертва на радость владыке Мрака или тем его слугам, которых он изберет, чтобы насладиться ею .от его имени.
Farther down would be the room in which today’s sacrifice had been exposed, to await the pleasure of the Lord of the Underworld, or such creatures as he might allow to accept it in his name.
Вот в чем проблема, с которой мы сегодня столкнулись.
That is the problem we face today.
Таковы опасности, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
These are the dangers we face today.
Такова реальность, с которой мы сталкиваемся сегодня.
This is the reality we are facing today.
Это задача, которая стоит сегодня перед нами.
This is the challenge that confronts us today.
Такова суть задачи, которая стоит перед нами сегодня.
That is the challenge facing us today.
Мир сегодня уже не тот, которым он был вчера.
The world today is no longer the same as it was yesterday.
Я надеюсь, что декларация, которая будет принята сегодня, явится документом, который сыграет весьма важную роль в предотвращении эпидемии, угрожающей сегодня всему миру.
I hope that the declaration to be adopted today will constitute a very important document in halting the epidemic threatening the world today.
Таковы вызовы, с которыми в настоящее время сталкиваются участники процесса.
That was the challenge facing stakeholders today.
-Тот парень, которого сегодня спас Кент?
- The kid that Kent saved today?
Кроме моего клиента, который сегодня здесь.
Except my client, who is here today
Суровая правда, которую сегодня узнал мир.
That's the Stark truth facing the world today.
О.Джей Симпсон, который сегодня прислал мне СМС.
OJ Simpson, who texted me earlier today.
Тот, которого сегодня приняла Эдди, был...
The one I watched Addison deliver today was this...
Для леди... которая сегодня разменяла полвека!
For a lady... who turns 50 years old today.
Как зовут врачей, которые сегодня работали?
What were the names of the doctors on today?
почтенные волшебники, которые за завтраком обсуждали последнюю статью в «Трансфигурации сегодня»;
venerable looking wizards arguing over the latest article in Transfiguration Today;
Этот упитанный мужчина сегодня расстался со светло-зеленым котелком, который частенько носил;
Fudge was a portly man who often sported a lime-green bowler hat, though today he had dispensed with it;
Он снова ухмыльнулся. Три миллиарда шесть человек пока ничего не подозревают, но сегодня он им выдаст такую штуку, от которой все обалдеют.
He grinned again. Three billion and six people didn’t know it, but today would be a bigger antic than anyone had bargained for.
— Пора идти, Гарри. У нас с тобой дел куча, нам в Лондон надо смотаться да накупить тебе всяких штук, которые для школы нужны.
“Best be off, Harry, lots ter do today, gotta get up ter London an’ buy all yer stuff fer school.”
Совершенно не случайным, однако, было то, что сегодняшний день, день завершения проекта, великий день открытия, день, в который “Сердцу Золота” суждено было предстать пред лицом восхищенной галактической общественности, был также кульминационным днем лично для Зафода Библброкса.
But it was not in any way a coincidence that today, the day of culmination of the project, the great day of unveiling, the day that the Heart of Gold was finally to be introduced to a marvelling Galaxy, was also a great day of culmination for Zaphod Beeblebrox.
Нынче мы принуждены отступить от обычая, и я, по праву наместника, повелел доставить сюда из Рат-Динена корону последнего из великих князей Эарнура, который правил нашими далекими предками.
But since things must now be done otherwise, using the authority of the Steward, I have today brought hither from Rath Dínen the crown of Eärnur the last king, whose days passed in the time of our longfathers of old.
У нас сегодня которое?
What’s the date today?’
У меня есть проекты, которые надо сдать сегодня.
I’ve got deadlines today.’
Тот, которого мы видели сегодня, и еще один.
The one we saw today, and another.
это то самое место, с которого следует начать сегодня.
That is the place to begin today.
Это не тот вопрос, который мы сегодня рассматриваем.
That is not an issue we are addressing today.
О том, который я сегодня сняла на все лето!
I rented today, for the whole summer!
— О девушке, которую сегодня застрелили.
That girl who got shot today.
– Кто этот покупатель, с которым у нас сегодня встреча?
“Who is this buyer we’re meeting with today?”
Сегодня он изображал человека, у которого был выбор.
Today he was the man with other options.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test