Перевод для "корпоративный акт" на английский
Корпоративный акт
Примеры перевода
Бизнес и права человека: абрис международных стандартов ответственности и отчетности в отношении корпоративных актов
Business and human rights: mapping international standards of responsibility and accountability for corporate acts
16. Региональные правозащитные системы также закрепляют обязательство государств обеспечивать защиту от злоупотреблений со стороны негосударственных субъектов и устанавливают аналогичные соотносительные требования для государств по регулированию и привлечению к ответственности за корпоративные акты.
16. The regional human rights systems also affirm the State duty to protect against non-State abuse, and establish similar correlative State requirements to regulate and adjudicate corporate acts.
Поддержка, которую УВКПЧ предоставляло деятельности Специального представителя, включала координацию усилий по изучению предусмотренных международным правом прав человека обязанностей государств по регулированию и рассмотрению корпоративных актов с учетом вопросов, касающихся прав человека.
OHCHR support to the work of the Special Representative included coordinating research into the duties of States under international human rights law to regulate and adjudicate corporate acts with regard to human rights.
Это требование отражает заинтересованность законодательного органа в обеспечении, в том числе, того, чтобы поставщики общедоступных услуг соблюдали национальные правила в отношении отчетности и гласности (например, в отношении публикации финансовых ведомостей или требований о предании гласности информации об определенных корпоративных актах).
This requirement reflects the legislature’s interest to ensure, inter alia, that public service providers comply with domestic accounting and publicity provisions (such as publication of financial statements or requirements to make public certain corporate acts).
С учетом общественного интереса в деятельности концессионера орган, выдавший подряд, возможно, пожелает, чтобы концессионер соблюдал национальные правила в отношении отчетности и представления информации (например, публикация финансовых ведомостей; требования в отношении предоставления информации об определенных корпоративных актах).
Given the public interest in the concessionaire’s activities, the contracting authority may wish that the concessionaire comply with national accounting and publicity provisions (e.g. publication of financial statements; publicity requirements concerning certain corporate acts).
Кроме того, с учетом публичного интереса в деятельности проектной компании правительство принимающей страны, возможно, пожелает, чтобы проектная компания соблюдала национальные правила в отношении отчетности и представления информации (например, публикация финансовых ведомостей; требования в отношении предоставления информации об определенных корпоративных актах).
Furthermore, given the public interest in the project company’s activities, the host Government may wish that the project company comply with national accounting and publicity provisions (e.g. publication of financial statements; publicity requirements concerning certain corporate acts).
d) исследование <<Отражение обязательств государств в корпоративных актах: анализ договорной системы Организации Объединенных Наций в области прав человека>> (2007 год); для государств-членов, договорных органов, судей и юристов, академических кругов, корпораций и неправительственных организаций; в соответствии с резолюцией 2005/69 Комиссии по правам человека;
(d) A study on "Mapping State obligations for corporate acts: an examination of the United Nations human rights treaty system" (2007); for the benefit of Member States, treaty bodies, judges and lawyers, academics, corporations and non-governmental organizations; under Commission on Human Rights resolution 2005/69;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test