Перевод для "консьержери" на английский
Консьержери
Примеры перевода
Его доставили в полицейский участок, где ему предъявили распоряжение следственной комиссии под председательством судьи Брюгиера из 14-го отдела по борьбе с терроризмом парижской прокуратуры, на котором тем не менее не было ни подписи, ни печати. 27 февраля 2000 года гн Перальди был помещен под стражу в управлении бригады жандармерии в Курцо. 28 февраля 2000 года он был перевезен в Париж специальным самолетом и доставлен в помещение Национального отдела по борьбе с терроризмом, где он в качестве задержанного лица подвергался допросам в течение четырех дней, а затем провел еще один день в тюрьме Консьержери перед его доставкой к следственному судье. 2 марта 2000 года гн Перальди был переведен в тюрьму Фресне вблизи Парижа, где он и находится под стражей по настоящее время.
He was taken to a police station and shown a warrant from a rogatory commission headed by Judge Bruguière of the 14th Counterterrorism Section of the Public Prosecution Service in Paris; the warrant bore no signature or seal. On 27 February 2000, he was placed in custody at the Curzo gendarmerie station. On 28 February 2000, he was transferred by special aeroplane to the premises of the National Counter-terrorism Division in Paris, where he was detained for questioning for four days, plus a further day in the Conciergerie, before being brought before an examining magistrate. On 2 March 2000, he was transferred to Fresnes Prison on the outskirts of Paris, where he remains.
Вы останетесь в Консьержери до особого распоряжения.
You are to be detained here in the Conciergerie until informed otherwise.
Солдаты подожгли дом и взяли твоих друзей в Париж в тюрьму Консьержери.
The soldiers set fire to the farmhouse and took them to Paris, to the Conciergerie Prison.
Они привели Пьера Борда в комнату в Консьержери.
They brought Pierre Bord to an office in the Conciergerie.
Он был преисполнен душевной ясности, которая почти не омрачилась, когда, за ним захлопнулась дверь Консьержери.
He felt a calmness of mind which was barely disturbed when the door of the Conciergerie closed on him.
Г-н Ренэ д'Эпарвье сам поехал за своим сыном в Консьержери и отвез его в старый дом на улице Гарансьер.
      Monsieur René d'Esparvieu went himself to fetch his son from the Conciergerie and took him back to the old house in the Rue Garancičre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test