Перевод для "конечная станция" на английский
Конечная станция
сущ.
Примеры перевода
сущ.
на первом этапе качество услуг на поездах "Интерсити", на конечных станциях и скорых грузовых поездах должно быть сертифицировано к 30 июня 2002 года, а в случае железнодорожных узлов к 2003 году.
- with respect to phase one, the quality of domestic InterCity services, terminus stations and express freight trains are to be testified by 30 June 2002 and that of railway traffic nodes by 2003.
Солт-Лейк-Сити будет конечной станцией.
Salt Lake City's to be the terminus.
Мы предлагаем отказаться от конечной станции вовсе.
We propose no terminus at all.
Форт Бриджер в качестве конечной станции.
Fort Bridger as the final terminus here today.
Конечной станцией путешествия будет мой дом.
The terminus of the tour will be my house.
Мы предложим Форт Бриджер в качестве конечной станции железной дороги.
We propose Fort Bridger as the final terminus of the railroad.
Но он ошибся, указав Промонтори в качестве подходящей конечной станции.
But he is mistaken in naming Promontory as the proper terminus of this road.
Солт-Лейк-Сити - конечная станция или стройте свою железную дорогу сами.
Salt Lake City is the terminus or you can build your railroad alone.
М-р Бохэннон, целью этой встречи должно было стать определение конечной станции.
Mr. Bohannon, the purpose of this meeting was to set a final terminus.
И не те, кто прибудет к конечной станции
Or who will arrive at any terminus, 140
Вы уезжаете по железной дороге с какой-нибудь конечной станции.
You are going off by railway, from any Terminus.
Все пассажиры, возвращающиеся с конечной станции, навались, были чем-то обеспокоены.
Everyone connected with the terminus seemed ill-tempered.
Конечная станция Grand Chemin de Fer d'Azanie находилась в миле от Матоди.
The Matodi terminus of the Grand Chemin de Fer d’ Azanie lay half a mile inland from the town.
Поезд притащился на конечную станцию, на Центральный вокзал. Стрелки часов показывали без двадцати минут девять.
By the time the train drew into its terminus at Central Station, the hands of the platform clock said twenty minutes to nine.
Мы в данном случае — перевалочный пункт, а не конечная станция. Впрочем, за судьбу конечных станций нам тоже тревожиться нечего. Паралюди, по-видимому, как-то приспособились к остыванию своего солнца, которое никогда особенно горячим не было.
We are a highway but not the terminus in either direction. "Nor need we be disturbed on behalf of the terminuses'. The para-men on their side may have adjusted themselves to the cooling off of their Sun which may be pretty cool to begin with.
Поднявшись к источнику света, я с интересом обнаружил, что вижу южную конечную станцию и штаб-квартиру знаменитой железной дороги из Блэно-Ввестиниог.
I went up to see what it was and was interested to find that it was the southern terminus and operational HQ for the famous Blaenau Ffestiniog Railway.
Поскольку «Колибри» расположена так близко к Солнцу (относительно, разумеется), сместившись по орбите, она потеряет на время возможность служить конечной станцией.
Since Hummingbird Station is so close to the Sun—relatively speaking—it is inevitable that as it moves in its orbit it will slide out of position to serve as a transit terminus.
Беженцы брали инструменты и шли от бывшей конечной станции туда, откуда по проекту начиналась линия железной дороги Толстоморск – Миршок.
The refugees took tools, made their way out of the once- terminus to the cut from where the Cobsea-Myrshock Railroad had set out.
При хорошей погоде, подумала Джоанна, до Телль-Абу-Хамида всего семь часов езды. В Телль-Абу-Хамиде находилась конечная станция турецкой железной дороги.
In good weather it was, Joan knew, about seven hours’ run to Tell Abu Hamid which was the present terminus of the Turkish railway.
У подножия горы Ниоба обнаружила конечную станцию и подъемник. Впрочем, добраться на нем назад, на вершину, было невозможно.
There was a termination station at the foot of the mountain. A ski lift was there, but it didn't go up the slope she had descended.
сущ.
iii) плата за таможенное оформление на конечной станции в пункте ... .
(iii) Fee for carrying out Customs formalities at terminal in location ... station.
:: Поддержка и техническое обслуживание 98 конечных станций с очень малой апертурой, 143 телефонных коммутаторов и 153 линий микроволновой связи
:: Support and maintenance of 98 very small aperture terminal systems, 143 telephone exchanges and 153 microwave links
Поддержка и техническое обслуживание 350 конечных станций с очень маленькой апертурой, 46 автоматических телефонных станций и 23 линий СВЧ-связи
Support and maintenance of 35 very small aperture terminal systems, 46 telephone exchanges and 23 microwave links
:: Обеспечение функционирования и техническое обслуживание 21 конечной станции с очень малой апертурой, 23 автоматических телефонных станций и 6 линий микроволновой связи
:: Support and maintenance of 21 very small aperture terminal systems, 23 telephone exchanges and 6 microwave links
Время регистрации бригады на локомотиве, отправления с исходной станции, прибытия на конечную станцию и окончания рабочей смены будет автоматически пересылаться через цифровую релейную коммуникационную систему в центры управления и системы оперативных данных.
The times that crew members log on duty on the locomotive, depart their initial terminal, arrive at their final terminal, and log off duty will be automatically sent over the digital data link communications network to the control centre and to the operating data system.
Кроме того, чтобы очертить круг заинтересованных государственных учреждений и частных лиц в целях отвода земель для сооружения конечной станции и входа в туннель, было проведено выборочное исследование, по итогам которого была проведена межевая съемка на площади 130 гектаров.
Also, in order to identify all private and institutional partners in the reservation of sites where the terminal and the access shaft will be constructed, a land survey was conducted, leading to the demarcation of about 130 hectares.
Грузоперевозки. Конечная станция в Хаммендсвилле, штат Колорадо.
Terminates in Hammondsville, Colorado.
Назвать его некоей конечной станцией я не могу – ведь там ничто не завершается.
I can’t call it a terminal, because nothing ends there.
Так вот, мой поезд приближается к конечной станции. Говорят. — Врешь. — Ни капельки.
Well, I am a terminal case. Or so they say.” “You’re lying.” “Not at all. That’s what they called it: terminal, like some gloomy Underground station.”
В моем лице есть некоторое сходство с конечной станцией «Гранд Централ».
My face is like some sort of terminal;
Раскидистые акации, булыжная мостовая: это же площадка перед конечной станцией канатной дороги.
The acacia trees, the cobbled street: It was the approach to the cable car terminal.
Позднее, на пригородном автобусе, он доехал до конечной станции трамвая, а оттуда поехал в центр.
Then he took the suburban bus to the streetcar terminal; from there he rode back downtown.
Но судно пришвартовалось у противоположного берега, где находилась конечная станция железной дороги на Санта-Фе.
Moreover, the boat did not dock there but on the opposite bank, where the terminal for the Santa Fe Railroad was located.
В Инвернессе была конечная станция, и все мы выгрузились: леди — чтобы отправиться по магазинам, а я — чтобы пересесть на 10:35 на Глазго.
At Inverness the train terminated and we all piled off, the ladies to do their shopping, I to catch the 10.35 to Glasgow.
Поезда метро понеслись на конечные станции и с такой силой ударялись в упоры и пустые, вагоны, что взрывались буквально как бомбы.
Subway trains, flat out, went shrieking into terminals, striking buffers or empty carriages with such force that they virtually exploded like bombs.
— Ахмед Кхадра тоже считает, что, нападая на космическую монополию Компании, они стараются обойти наш контроль на участке Конечной станции и на Дариусе.
Ahmed Khadra thinks his attacks on the CZC space-monopoly may stem from a desire to get some way around your controls at the ground terminal here and on Darius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test