Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Он поддерживает будущую политику в области организации кондоминиумов и закладывает основу для организации и функционирования ассамблей кондоминиумов и определяет все процедуры, касающиеся управления кондоминиумами и проведения эксплуатационно-технического обслуживания.
It supports future policy in the field of condominium organizations, and provides the basis for the organization and functioning of the condominium assemblies and all procedures for condominium administration and maintenance.
Следующая остановка, фонтан Молодежи кондоминиумов.
All aboard! Next stop, Fountain of Youth Condominiums.
Кооперативы планируют строительство кондоминиумов* (*в данном случае - многоквартирные дома)
The conglomerates will construct condominiums
Это место прочное как гребаный кондоминиум.
This place is built strong as a freaking condominium, all right?
Если Кравчик не поимеет нас, возведя кондоминиумы на берегу первым, верно?
If Krawczyk don't fuck us by throwing up waterfront condominiums first, right?
Но недавно мэр изменил свое решение и одобрил преобразование кондоминиума моим клиентом.
But the mayor recently changed his mind and approved my client's condominium conversion.
Мой отец купил квартиру в кондоминиуме, когда мы с сестрой были детьми.
My father bought a top-floor condominium when me and my sister were kids.
Мы хотим предложить тебе недельный отдых в нашей таймшерном кондоминиуме во Флориде.
Um, we would like to offer you a week's stay in our time-share condominium in Florida.
И школу снесли. А рядом снесли целую римскую колонию ради парковок и кондоминиумов.
And they demolished the school, they nearly demolished the entire colony Rome for parking and condominiums.
Нет уж, лучше махнуть на Кайманы в кондоминиум с кондиционером.
No, get yourself an air-conditioned condominium in the Caymans.
В кондоминиуме, где они жили, не разрешалось держать собак.
They don't allow dogs at the condominium where he lives.
Справа вырисовался при свете молнии скелет заброшенного кондоминиума.
To the right, lightning silhouetted the skeleton of the abandoned condominium.
— Джулиус уродует южный Техас торговыми центрами и кондоминиумами.
"Julius is disfiguring south Texas with shopping centers and condominiums."
Кондоминиум[43] Харрингтона находился намного дальше, чем ей казалось.
Harrington’s condominium was much farther than she had estimated.
В этом дерьмовом кондоминиуме люди жили в страхе, что у них угонят машину.
In that bloody condominium everyone lived in terror of having their cars stolen.
Лязг металлического листа на недостроенном здании кондоминиума сделался тише.
The clang of the sheet metal in the condominium building became fainter.
Здесь находился жилой комплекс-кондоминиум, на котором, он знал, было когда-то киношное ранчо.
There was a condominium community built on what he knew was once a movie ranch.
За дверями скрывались просторные многокомнатные квартиры – под стать самым роскошным кондоминиумам.
They looked in and saw spacious living quarters on a par with luxury condominiums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test