Перевод для "книг в мягкой обложке" на английский
Книг в мягкой обложке
Примеры перевода
Ну, вы можете пропустить контрольную если скажете мне, кто изобретатель книг в мягкой обложке.
Alright. Well, you can skip the quiz... if you tell me which author invented the paperback book.
Лоуэлл двигался в стороне, разглядывая книги в мягкой обложке.
He had moved to the side and was looking at paperback books.
В папке была книга в мягкой обложке, но Дейл не видел названия.
There was a paperback book under the folder, but Dale could not see the title.
Кроме них в заведении был только один посетитель, – девушка, разглядывавшая полку с книгами в мягких обложках.
There was only one other customer, a girl, browsing through the paperback book rack.
На его плечо опустилась чья-то рука, а на стол перед ним легла книга в мягкой обложке.
A hand came over his shoulder and put a luridly jacketed paperback book on the table in front of him.
Множество книг в мягких обложках, большинство о собаках и лошадях, стояло на полке в углу комнаты.
A hundred paperback books, mostly dog and horse stories, were shelved in one corner.
На подлокотнике одного из кресел он увидел небольшую книгу в мягкой обложке, всю в пыли. Взял ее в руки.
On the arm of one chair, he found a small dusty paperback book. He picked it up.
Посылка оказалась завернутой в бумагу коробкой, по размерам напоминающей толстую книгу в мягкой обложке, и достаточно тяжелой.
The parcel was a paper-wrapped box about the size of a thick paperback book, heavy for its size.
— Возможно. Возраст подходит. Еще в мешке лежали несколько книг в мягких обложках на испанском языке и недорогой бумажник.
“Possibly. Their age looks right.” That was it except for a few Spanish-language paperback books and an inexpensive wallet.
Внутри были четыре книги в мягких обложках: “Скотский хутор”, “Ночь охотника”, “Остров сокровищ” и “О мышах и людях”.
Inside it were four paperback books: Animal Farm, The Night of the Hunter, Treasure Island, and Of Mice and Men.
Только что купил эту книгу в мягкой обложке...
I just bought the paperback...
Сначала покупаешь книги в мягкой обложке, холодильник, кровать...
First you buy paperbacks, a fridge, a bed...
Это не просто какая-то бессмысленная книга в мягкой обложке.
That's not just some cheesy paperback.
Счёт, книга в мягкой обложке... ... Записи заказов из номера ...
A receipt, a paperback. Room service records. Every bit helps.
У нас 5-1-5-0 в отделе книг в мягкой обложке.
We have a 5150 in paperbacks.
Это аванс с продаж моей последней книге в мягкой обложке.
It's an advance against the paperback sales of my last book.
У нас скидки на подержанные книги в мягкой обложке, если вам интересно.
We got a discount on trade paperbacks in the front, if you're interested.
Ну, ммм.. выходит версия книги в мягкой обложке и мы проводим небольшую автограф-сессию в Венис
The paperback is coming out, and we're doing a little signing-reading in Venice.
Да, а ещё держателей для полотенец, книг в мягкой обложке, компакт-дисков, картин в раме, и ткани для перевязок.
Yeah, and also of tissue holders, paperbacks, CDs, framed pictures, and lint.
Потом она читала какую-то книгу в мягкой обложке.
She was reading a paperback.
Весь коридор был заставлен потрепанными книгами в мягких обложках.
The entire length of the hallway was lined with battered paperbacks.
Женщина жевала резинку и читала книгу в мягкой обложке.
The woman chewed gum while reading a paperback.
Вот. — Он вынул из кармана книгу в мягкой обложке и кинул ее Тому.
Here.” He pulled the paperback out of his pocket and tossed it to Tom.
Он читал роман книги в мягкой обложке, я готова поспорить, что это был Вестерн.
He was reading a paperback novel that I would have bet my life was a Western.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test