Примеры перевода
Я открыла запасным ключом из-под цветочного горшка.
Um, I used the spare key from under the flower pot.
Мы не заметили, что украли запасные ключи из кухни.
We didn't realize they stole a spare car key from the kitchen.
"Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания".
Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition.
Может, этот кто-то прокрался, взял ключи из шкафчика Мэтью.
Well, maybe that someone snuck in, borrowed Matthew's keys from the locker room.
Думаю, тебе будет интересно узнать, что я получила отчет по ключу из часовни.
I've got the results back on the key from the chapel.
Почему бы старику Форману просто не стянуть ключ из рюкзака парня?
Why not just make old Foreman lift the key from the kid's backpack?
Значит достань этот ключ из утиной задницы, и зайди в свой дом!
Then you get that key from under that duck's ass, and you get into that house!
И он, она, "оно", наверное видел меня, достающую ключ из-под коврика для ног.
And he, she, "shim," must've seen me get that key from under the doormat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test