Перевод для "клико" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Всему международному сообществу известны кровавые преступления этой марионеточной клики.
The entire international community is familiar with the bloody crimes of that puppet clique.
Цель состоит в том, чтобы силой и насилием, вопреки воле нашего народа, навязать нам клику марионеток.
The aim is to impose by force and violence a puppet clique against the will of our people.
Оно также заявляет, что в сентябре 1992 года Сонам Гьялпо поддерживал контакты с членами "министерства безопасности" "клики Далая" и получил печати подпольных организаций "Группа правды" и "Тибетская молодежная ассоциация", выданные "министерством безопасности" "клики Далая".
It goes on to state that, on September 1992, Sonam Gyalpo made contact with members of the "Security Ministry" of the "Dalai clique" and was provided with seals of the underground organizations "Truth Group" and "Tibetan Youth Association", provided by the "Security Ministry" of the "Dalai clique".
Клика, которая на протяжении всех этих лет держала под контролем Специальную комиссию, была близка к разоблачению.
In fact, the clique which has controlled the Special Commission these many years was on the point of being uncovered.
45. Правящая клика в Багдаде не жалеет ни сил, ни средств на уничтожение людей, разрушение стран и окружающей среды.
45. The ruling clique in Baghdad had spared no effort or expense to destroy people, countries and the environment.
Израильская клика нарушает суверенитет Ливана и своими действиями угрожает единству и территориальной целостности Ливана.
The Israeli clique has violated Lebanon's sovereignty, and by its actions is threatening Lebanon's unity and territorial integrity.
34. Между тем, как указывалось выше, по некоторым признакам можно предположить, что население Индонезии желает отставки Сухарто и его клики.
34. However, as already indicated, there were signs that the Indonesian population wanted to see the last of Soeharto and his clique.
Все беженцы, которые по-прежнему находятся за пределами страны, хотят вернуться домой, за исключением преступной клики, которая осуществляла геноцид.
All refugees still outside the country wish to return home except the criminal clique that masterminded the genocide.
После этого он создал в стране подпольную сепаратистскую организацию, собрал широкий круг сведений и передал их "клике Далая".
He then set up an underground separatist organization inside the country, gathered together a wide range of intelligence and transmitted this to the "Dalai clique".
Правящая клика в Дамаске целенаправленно морит голодом жителей кварталов старого города в Хомсе, окруженных силами режима.
The ruling clique in Damascus adopted a policy of starving out the population of the quarters of the old city of Homs that were surrounded by regime forces.
Клик: группы людей.
Cliques.: Groups of people.
Клика королевы-матери добилась своего.
The Queen Mother's clique has won.
Эта весьма исключительная компашка (клика).
Mitch and Chloe have this rather exclusive clique.
На самом деле, по мне, клика звучит лучше.
Actually, clique sounds about right to me.
Он с яростью нападает на "Королевскую клику", -.. ...я цитирую...
He was totally furious with the "Royal Clique", I quote...
В школе Джона Хьюса нет клик и эксклюзивных социальных групп.
At John Hughes, there are no cliques, no exclusive social groups.
Ею управляет клика никем не избранных, непонятных банкиров, устраивающих секретные встречи.
It's controlled by cliques of unelected, unaccountable bankers meeting in secret.
А мы организуем тесно-связанную клику, в которую ты не войдёшь!
We'll form a tight clique that you won't be part of.
Он был диктатором, окружённым корумпированной кликой советников и членов семьи.
He was an autocrat surrounded by a corrupt clique of advisers and family members.
Папа, если я присоединяюсь к клике, я буду буду выглядеть как люди, которых я ненавижу.
If I join a clique, I'll be the kind of person I hate.
За год до этого «Фи-бета-дельта» едва не распалось — в нем образовались две разных клики и начался раскол.
The Phi Beta Delta fraternity had almost collapsed the year before, because there were two different cliques that had split the fraternity in half.
Он сметет клики эмергентов.
He could sweep the Emergent cliques aside.
Клика Хакбарт пребывала на седьмом небе.
The Hackbarth clique was in hog heaven.
Какой-нибудь бывший компаньон клики из Де-Мойна?
Some former associate of the Des Moines clique?
Ходят слухи, что она была Верховным предводителем в клике Ксеваль.
Rumor is, she was a High Podmaster in the Xevalle clique.
Вы знаете, о ком я говорю — о Берии и его клике.
You know what I’m talking about – Beria and his clique.
Свободное Государство было абсолютной диктатурой, глава правящей клики назывался Освободителем.
the head man of the ruling clique was designated the 'Liberator'.
Ему было мало иметь под рукой клику приспешников и подхалимов.
It was not enough for him to hold court to his little clique of admirers and sycophants.
«Гробы». «Клика». «Подлецы». Их названия оседают в памяти сами собой.
The Warblers. The Coffins. The Cliques. TheSkunks. The names stick with you.
В Шинсане всегда находятся клики, которые хотели бы видеть её на троне в качестве формального правителя.
There'll always be cliques that want her for a figurehead."
После Титана команда распалась на группы по двое, по трое. Образовались клики.
After Titan, the team fell apart into twos and threes. Cliques formed.
Шампанское Вдова Клико.
Veuve Clicquot Ronsardin.
"Вдову Клико" девяносто третьего к десерту.
Veuve Clicquot Yellow Label '93 with dessert.
Немного "Вдовы Клико" со льдом для прибывших молодожёнов.
Some chilled Veuve Clicquot for the returning honeymooners.
Могу я порекомендовать Вёв Клико? Хорошее французское вино.
May I recommend Veuve Clicquot '26, a good French wine.
Мы их потратили на костюмы, на гонорар Тони, заказ музыки, 300 бутылок "Вдовы Клико"...
We spent it on costumes and Toni and commissioning the music and three-fucking-hundred bottles of Veuve Clicquot.
Мы подаем Вдову Клико даже, если я должен делать Минет на углу, чтобы за это платить.
We serve Veuve Clicquot if I have to give blow jobs on the corner to pay for it.
- О, благодарю, Фергюсон но пока мы разговариваем, бутылка "Вдовы Клико" охлаждается в моей квартире. А вы знаете старую поговорку...
- Oh, thank you, Ferguson, but as we speak, I have a bottle of Veuve Clicquot chilling in my apartment.
— Вдову? — "Вдову Клико", ты, невежда.
“The widow?” “The widow Clicquot, you ignoramus.
ящик коньяка «Курвуазье» и ящик шампанского «Вдова Клико».
a case of Courvoisier brandy and a case of Veuve Clicquot champagne.
Пробка вышла из бутылки «Вдовы Клико» с приятным глухим хлопком.
The cork came out of the Veuve Clicquot with a soft, satisfying pop.
Хлорированная вода показалась мне вкуснее «Вдовы Клико», но я ограничился тремя глотками.
The heavily chlorinated water tasted like Veuve Clicquot, but I rationed myself to three swallows.
Вечером они выпили три бутылки "Вдовы Клико", и незадолго до полуночи Дебра забеременела.
They drank three bottles of Veuve Clicquot that night, and a little before midnight Debra fell pregnant to David Morgan.
Она собиралась бесстыдно воспользоваться слабостью Шона к этому вину. – Бутылку «Вдовы Клико»... нет, пожалуй, три бутылки.
She would shamelessly exploit Sean’s weakness for it. “A bottle of Veuve Clicquot-no, on second thoughts, three bottles.
Я заказал шампанского, стюард предложил «Клико» 1911 года как лучшее, что у них есть на борту, и я согласился.
I had ordered champagne, the steward suggested Clicquot 1911 as being the best they had on the boat and I fell in with his suggestion.
За обедом они распили две бутылки "Вдовы Клико", и под влиянием возбуждения и шампанского их любовь была особенно изобретательной.
They drank two bottles of Veuve Clicquot for dinner, and under the spell of excitement and champagne their love-making that night was particularly inventive.
Начался маленький шквал хлопков и ударов по воздуху, после которого на столе появилась бутылка “Вдовы Клико” и шесть стаканов.
There was a brief flurry of clapping and air-punching, after which a bottle of Veuve Clicquot and six glasses appeared on the table.
Внимание Норы привлекла следующая запись: «18 июня, $75, ликер „Селден“, „Вдова Клико“».
The next entry was 18 June, $75—, Selden Liq., Veuve Clicquot, so the ledger had been filled sometime after 1933.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test