Перевод для "кессонная болезнь" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Даг чувствовал себя, словно водолаз, схвативший кессонную болезнь.
Doug basically felt like a person with the bends.
Придумали серфинг. – К слову сказать, у рыб бывает кессонная болезнь?
Invented surfing.’ ‘Hey speakin’ o’ which, do fish ever get the bends, Benny?
Лет в двенадцать я видела, как дядя Алексиас умирал от кессонной болезни.
When I was twelve, I saw my uncle Alexias die of the bends.
— Теперь пришло время об этом подумать, — сказал я мрачно. — Одна оплошность, и у тебя кессонная болезнь.
'You'd better start thinking now,' I said grimly. 'One slip-up and you'll get the bends.
Придется либо остаться в воде и задохнуться, либо подняться на поверхность и получить кессонную болезнь.
A choice between staying in the water and asphyxiation, and going up and getting the bends.
Мучительные боли, которые испытывали ныряльщики от кессонной болезни, намного превосходили по своей невыносимости все придуманные людьми пытки.
The excruciating agony divers had suffered over the centuries from the bends went far beyond man-inflicted torture.
— Надуйте кабину как следует, чтоб из нее кишки полезли, — неосмотрительно потребовал Планкетт. — Я бы скорее рискнул получить кессонную болезнь, чем наверняка потонуть.
“Blow the guts out of her,” Plunkett demanded recklessly. “I'd rather risk the bends than certain drowning.”
— За соблюдением режима декомпрессии будет следить наш компьютер, — заверил его Питт. — Ни я, ни доктор Планкетт не стремимся стать жертвами кессонной болезни.
“Decompression schedules will be monitored by our computer,” Pitt assured him. "Neither Dr. Plunkett nor I look forward to a case of the bends
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test