Перевод для "касается больше" на английский
Касается больше
Примеры перевода
Это урегулирование касается в большей мере женщин, чем мужчин, по той причине, что в этом секторе преобладают женщины, и что касается его уровня, то он выше, чем, например, в некоторых промышленных секторах.
The settlement concerns more women than men due to the fact that the sector is predominantly female, and as regards its level, it is higher, for instance, than some of the industrial sectors.
as for longer
:: Бригады <<Касаи>> и <<Ягуар>> уже не действуют.
:: Brigades Kasai and Jaguar are no longer active.
Что касается удушающих газов, то они больше никогда не используются.
As for electric stun guns, they were no longer used.
В провинциях Касаи банки больше не предоставляют кредитов.
Banks no longer offer credit in the Kasai Provinces.
Существующие положения, касающиеся письменных инструкций, более не считаются удовлетворительными.
The current provisions on instructions in writing are not deemed satisfactory any longer.
С 2007 года более не будет обращаться специальный призыв в отношении предложений, касающихся приоритетных регионов.
As of 2007, there will no longer be a special call for proposals for priority regions.
b) исключить условия, касающиеся прекращения производства, которые уже утратили свое значение;
(b) Delete the conditions for the elimination of the production that are no longer relevant;
Что касается глобализации, речь больше не идет о том, выступаем ли мы за или против этого явления.
With regard to globalization, the question is no longer whether one is in favour of or against this phenomenon.
Другой пример касается насыпей, право на владение которыми отныне не подлежит передаче.
Nicolas Vignoles: And then there is the issue of the landfills whose ownership is no longer transferable.
Но это его больше не касалось.
But he no longer cared.
— Теперь это уже нас не касается.
“It’s no longer our concern.”
И вас оно больше не касается.
It doesn’t concern you any longer.’
Ноги Посетителя уже не касались пола.
The Visitor was no longer walking on the floor.
Я уже не касалась ногами земли.
My feet were no longer touching the ground.
Тогда наш образ мыслей больше не будет вас касаться.
Then our way of thinking will no longer concern you.
— Что касается этого вопроса, то я фактически уже не коран Талаира.
As to that, I am in fact no longer a coran of Talair.
И чем дольше я касался ее, тем громче становилось мурлыканье.
It got louder the longer I touched her.
Что же касается сексуальных отношений, то они перестали быть предметом страхов и предрассудков.
As for sexuality, it was no longer a matter of superstition and fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test