Перевод для "как достичь" на английский
Как достичь
  • how to reach
  • how to achieve
Примеры перевода
how to reach
Требования должны быть сосредоточены на рабочих характеристиках, а не на том, как достичь этих характеристик.
Requirements have to be focused on the performances and not on how to reach these performances.
Все хотят мира, и споры в Израиле ведутся вокруг конкретного вопроса о том, как достичь мира, как достичь безопасности и стабильности в нашем регионе.
Everyone wants peace, and the controversy in Israel centres on the specific question of how to achieve this peace, how to reach security and stability in the region.
Специальный представитель надеется, что такое взаимодействие будет включать периодическое проведение брифингов для заинтересованных региональных групп в целях достижения общего понимания того, как достичь общих целей.
It is hoped that such interactions will include periodic briefings to interested regional groups to foster mutual understanding on how to reach common goals.
Это обусловлено достаточно расплывчатым и изобилующим рекомендательными формулировками языком, в котором много раз встречается слово "следует", но не дается четких указаний насчет того, как достичь поставленных целей.
This is due to the rather vague and prescriptive language which contains many "shoulds" but gives no clear indication on how to reach the stated objectives.
Он призвал Стороны поделиться со своими коллегами, ведущими переговорный процесс в других областях, своим вдохновляющим примером того, как достичь консенсуса за короткий период времени.
He appealed to Parties to share their inspiring example of how to reach consensus within a short period of time with their colleagues engaged in other areas of the negotiations.
g) подготовка руководства по мультимодальной системе доступа, включающего карты, графики движения, контактные телефоны и другую информацию о том, как достичь того или иного места назначения на общественном транспорте;
(g) Create a Multi-Modal Access Guide, which includes maps, schedules, contact numbers, and other information on how to reach a particular destination by public transit;
На то, чтобы понять, как достичь этого ушло очень много времени.
Figuring out how to reach it took a very long time.
Некогда обучать тебя, как достичь необходимого транса, и я ставлю на это.
And as there's no time to teach you how to reach the necessary therapeutic dreamstate, I'm banking on this.
– Брось сомнения и расскажи, как достичь Парнаса. – Да откуда мне знать, – заюлила ведьма. – Один гиппогриф знает, а гиппогриф слушается только Ксантье.
“I’m not sure—” Xanthippe said, wavering. “Just tell us how to reach Parnassus.” “I can’t tell you,” the witch said.
Вы были совершенно правы, когда говорили, что наша организация состоит из людей с совершенно различными взглядами на то, как достичь желанной всеми цели, – у нас есть и свои мечтатели, и свои глупцы.
Just as you're right about our organization having to be made up of people with different ideas about how to reach the end they all dream of—we've got our dreamers and our fools.
Так как тысячи лет странной жизни и осознания – это время, достаточное для совершенствования чего угодно, – теперь он знает, как достичь и удержать сотни, если не тысячи, позиций точки сборки.
Since he had perhaps thousands of years of strange life and awareness- ample time to perfect anything- he knew now how to reach and hold hundreds, if not thousands of positions of the assemblage point.
how to achieve
Перед государствами-членами стоит вопрос о том, как достичь этой цели.
The question before the Member States is how to achieve this objective.
2. Таким образом, цель ясна; вопрос состоит в том, как достичь ее.
2. Thus the goal is clear; the question is how to achieve it.
Нужно обсудить, как достичь неистощительного рыболовства при обеспечении справедливости.
There was a need to discuss how to achieve sustainable fisheries in an equitable manner.
Следует заняться вопросом о том, как достичь эту цель как можно более эффективным и гибким образом.
The question should be addressed as to how to achieve that goal as efficiently and flexibly as possible.
Члены группы, возможно, пожелают обменяться мнениями о том, как достичь этой цели.
The members of the group may wish to exchange ideas about how to achieve this goal.
У людей есть собственные идеи как достичь результата.
People have their own ideas about how to achieve results.
Кто этот отряд разумных индивидуумов, которые знают, как достичь
Who's the squad of sensible individuals who know how to achieve
Мне говорили, что ты женщина, которая знает, как достичь невозможного.
Though I've been told you're a woman who knows how to achieve the impossible.
Но когда-нибудь и человек, и все другие существа узнают, как достичь этой гармонии, и в Галактике воцарится мир и счастье. Джон Генри усмехнулся
Someday Man and other things as well, will know how to achieve it and there will be peace and happiness in all the galaxy." John H. chuckled.
В данном случае нужен так называемый монокристалл. Что ж, он сообразил, как достичь этого здесь… – Выключить обогрев, – приказал Лео.
single-crystal splat-cooling, it was called. Well, at least he’d figured out how to achieve the splat part of it.… “Cease firing,” Leo ordered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test