Перевод для "исследования на основе" на английский
Исследования на основе
Примеры перевода
d) проведение исследований на основе этих данных.
(d) To conduct research based on the data.
Данный тип исследований на основе микроданных стал в последние десятилетия широко распространенной практикой.
This type of research based on microdata has been increasingly common during the past decades.
Исследование на основе изучения заведенных полицией дел свидетельствует о том, что преступник был известен жертве по меньшей мере в 67 процентах случаев.
Research based on police dockets indicates that the perpetrator was known to the victim in at least 67% of cases.
За этим последует два-три выступления (продолжительностью по 10 минут каждое) по отдельным исследованиям на основе данных, полученных в рамках ППГ.
This will be followed by two to three presentations of selected research based on the new data from the GGP (up to 10 minutes each).
В рамках Антикоррупционной инициативы АБР/ОЭСР для Азии и района Тихого океана также было проведено исследование на основе докладов о самооценке и страновых обзоров.
Similarly, the ADB/OECD Anti-Corruption Initiative for Asia and the Pacific has carried out research based on self-assessment reports and country reviews.
94. Проект будет основываться на обширном и глубоком опыте ЮНКТАД в деле наращивания потенциала, а также содержательном инструментарии, разработанном недавно Конференцией на основе результатов исследований -- Рамочная основа инвестиционной политики в интересах устойчивого развития.
94. The project will draw on the deep and wide-ranging expertise of UNCTAD in capacity-building as well as on the substantive, research-based toolkit recently developed by the Conference, the Investment Policy Framework for Sustainable Development.
g) проведение научных исследований на основе соответствующих точных данных имеет важнейшее значение для улучшения прогнозирования последствий изменения климата для морского транспорта и береговой инфраструктуры, в особенности в более уязвимых районах, таких как МОРАГ и низколежащие районы.
Scientific research based upon accurate and relevant data was essential for better predictions of climatic impacts on maritime transport and coastal infrastructure, especially in more vulnerable regions, such as SIDS and low-lying areas.
17.19 в рамках подпрограммы будет осуществляться деятельность по проведению аналитических и прикладных экономических исследований на основе получения, обработки и анализа информации и баз данных по показателям, распространению их результатов и выработке рекомендаций по вопросам политики в адрес правительств и других соответствующих заинтересованных сторон.
17.19 The subprogramme will produce economic analyses and applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicator databases, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders.
В рамках подпрограммы будет осуществляться деятельность по проведению аналитических и прикладных экономических исследований на основе получения, обработки и анализа информации и показателей, содержащихся в различных базах данных, распространению их результатов и выработке для правительств и других соответствующих заинтересованных сторон рекомендаций по вопросам политики.
18.28 The subprogramme will produce economic analyses and applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicators in various databases, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders.
research on the basis of
Это исследование служит основой для разработки программ и проектов по совершенствованию здравоохранения и сокращению неравенства в этой области.
The research forms a basis for the preparation of programmes and projects for improving health or reducing health inequalities.
38. Научные исследования составляют основу для определения приоритетности и масштабов экологических проблем разного уровня.
38. Scientific research provides a basis for setting priorities and determining the scale of ecological problems at different levels.
Увеличение инвестиций в сельское хозяйство, включая поддержку сельскохозяйственных исследований, -- это основа для долгосрочного решения проблемы продовольственной безопасности.
Increasing investment in agriculture, including support for agricultural research, is the basis for dealing with the food security issue in the long term.
85. Созданный в 1996 году при ФКЖ Центр по изучению положения женщин проводит исследования, на основе которых ФКЖ выносит рекомендации соответствующим органам власти.
85. The FMC Centro de Estudios de la Mujer (Centre for Women's Studies), established in 1996, carries out research on the basis of which FMC makes recommendations to the appropriate authorities.
Задача Международного научно-профессионального консультативного совета заключается в оказании помощи Организации Объединенных Наций в разработке и осуществлении программ в области уголовного правосудия, проведении или сотрудничестве в проведении научных исследований как основы для разработки политики и принятия мер и обеспечении доступа к услугам и опыту входящих в нее организаций.
The mission of the International Scientific and Professional Advisory Council is to assist the United Nations in the formulation and implementation of criminal justice-related programmes, to conduct or collaborate in scientific research as a basis for policy development and action, and to provide access to the services and expertise of the constituent organizations.
Проводившиеся Институтом исследования послужили основой для доклада и программной записки под названием "New consensus on comprehensive social and employment policies for development" (<<Новый консенсус по всеобъемлющей социальной политике и политике в области занятости в целях развития>>), которые послужили информационными материалами для обсуждений в ходе сорок пятой сессии Комиссии социального развития (февраль 2007 года).
Institute research provided the basis for a report and policy note entitled "New consensus on comprehensive social and employment policies for development", which served as inputs for discussion during the forty-fifth session of the Commission for Social Development (February 2007).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test