Перевод для "искать приключения" на английский
Искать приключения
Примеры перевода
-Сегодня, ты поедешь со мной искать приключений.
-Tonight, you're coming out to seek adventure.
Ни в коем случае я не должна была искать приключений или пытаться поставить мат «полковнику».
On no account was I to seek adventures or endeavour to checkmate the 'Colonel.'
Мы не знаем, что будет с нами, мы будем охотиться, искать приключений, новых мест, потому что нам надоело сидеть в городе и видеть одно и то же вокруг себя.
We know not what we shall find there; we go to hunt and seek adventures, and new places, being tired of sitting still, with the same old things around us.
Так оно и было. Лицо человека, не способного ко злу, во сне светившееся ясностью, какая бывает присуща лишь тому, кто в душе ребенок, кто, не зная, как богата приключениями жизнь духа, искал приключений в бродячей солдатской жизни.
And, in fact, he did. It was the face of a man incapable of evil, having in its sleep the candour of one at heart a child— that simple candour of those who have never known how to seek adventures of the mind, and have always sought adventures of the body.
Он и в самом деле побывал ночью на ферме своего отца, расположенной в нескольких часах ходьбы от города, и, как он утром сказал Валентину, оставил деньги, заработанные в Пидруде, и записку, сообщающую, что он уходит искать приключений и мудрости, и ухитрился удрать никем не замеченный.
He had indeed slipped off secretly the night before to his father’s farm some hours north of the city, where — so he told Valentine the next morning — he had left the money he had earned in Pidruid and a note declaring that he was going off to seek adventure and wisdom, and had managed to get away again without being noticed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test