ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ "ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π²" Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Π€ΡΠ°Π·Ρ Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
ΡΡΡ.
ΠΡΡΠΏΠΏΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ -- Π»ΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² Π² ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°Ρ
, ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π»ΠΈΡ.
The Indian groups had two sub-divisions, those who met the legal definition of Indian under the Indian Act, and non-status Indians, or the descendants of such persons.
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² - ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°, Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π³Π½ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ!
This Plaza is not for Indians, get out of here Indians, you're filthy - go and wash.
ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ, ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΠ΅ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΡΡΠ°Π²Π°
1991-1994 Director, Indian Taxation Secretariat, Indian Affairs, Ottawa
Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π²Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π‘Π°ΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π²Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
The Federation of Saskatchewan Indian Nations also manages the Saskatchewan Indian Institute of Technology, which provides skill training for Indian students.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΈ; ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ - ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡ.
Prejudice and discrimination against Indians was not xenophobia; the Indians were indigenous inhabitants, not foreigners.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
Everyone knows indians kill indians,
ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ. ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Ρ
ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
.
Indians got it bad. Indians got it the worst.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ... ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ, ΠΠΌΠΈ... ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
Apples and indians, amy. Apples and indians.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΎΠ½ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ.
Cowboys and Indians, they want to be the Indians.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ, Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² Π΄ΠΎΠ·ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ β ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ ΠΈΡ
ΡΠΈΡΡΠ°Π»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π».
They realized that the Indians probably had scouts out watching so that nobody would disturb their ceremony.
Π Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΎΠ± ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ: Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎ, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
Remember, all these guys were from the East. They didnβt know anything about Indians, and they were very interested: the Indians must have been having some kind of ceremony, or something exciting, and the two men decided to go out to see what it was.
Π ΠΠΎΡ-ΠΠ»Π°ΠΌΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΈΠ· Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±ΡΡΠ° ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ β Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°Π½ΡΠ° ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Ρ β ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ Π·Π° ΠΈΠ½Π΄Π΅Π΅Ρ?
There were Indians from the nearby reservation working at Los Alamos, so they asked one Indian, who was a technician in the technical area, who it could be.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ° Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΡ, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ, Π° ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π» ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ. ΠΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ.
The most impressive thing to me was that, as I was going up, I said that maybe there had been Indians living here, and the guy who was driving stopped the car and walked around the corner and pointed out some Indian caves that you could inspect.
ΠΠ²ΠΈΡΠΎ, Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
Quito, which had been but a miserable hamlet of Indians, is represented by the same author as in his time equally populous.
ΠΒ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΎΡΡ, ΠΎΠ½ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΏΡΡΡ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ Π½Π°Π±ΡΠ΅Π΄Π΅Ρ Π½Π° Π½Π΅Π΅.
and if he failed to find it, like the Indian, he kept on travelling, secure in the knowledge that sooner or later he would come to it.
ΠΠΎΠΌΠ½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Ρ Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π°, Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π½Π° Π»ΡΠ½Ρ ΠΈ Π±ΠΈΡ Π² Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½ β ΡΡΠΎ Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π».
I remember one night walking around a tree, looking at the moon, and beating the drum, making believe I was an Indian.
ΠΠ½ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΠΉ Π±ΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠΉ, Π° ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ, Π° Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°.
In fact, so inconceivably rapid were his movements, and so closely were the Indians tangled together, that they shot one another with the arrows;
ΠΡΡΠΈΡΡ Π½Π°Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ. βΒ ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ?
The Indians taught us to smoke it.β βThe Indians?
ΠΠΎ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π²?
But the Indians will stay here and what about the Indians?
Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°Ρ
;
you have to be an Indian to say anything about Indians;
ΡΡΡ.
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΡ Π¨Π΅ΡΠ±ΠΎΡΠ½Π°, Π²ΠΎΠΏΡ ΠΈ Π±Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ, ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ Π½ΠΎΠ³ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎΠΏΡΠ°Π»ΠΈ Π² Π»Π΅ΠΏΠ΅ΡΠΊΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΡΡ Π±Ρ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅.
THEY swarmed up towards Sherburn's house, a-whooping and raging like Injuns, and everything had to clear the way or get run over and tromped to mush, and it was awful to see.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π’ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π» ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»: Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠ΅ΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠΌΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌ, Π½Π° ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ, Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄Π²Π΅, Π½Π° ΡΡΠΈ;
And then Tom he talked along and talked along, and says, le's all three slide out of here one of these nights and get an outfit, and go for howling adventures amongst the Injuns, over in the Territory, for a couple of weeks or two;
ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΡ
ΠΎ ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π» ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΠ»ΡΡΠ°Π», Π° ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π³ΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΠ», ΠΌΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΠ°Ρ, Π½Π°Π³Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ, Π·Π°ΡΠ°ΠΈΠ² Π΄ΡΡ
Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π±Π΅ΡΡΡΠΌΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΡΡΡΡ ΠΊ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ, Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ;
So he set his ear to the crack and listened, and listened, and listened, and the steps a-scraping around out there all the time; and at last he nudged us, and we slid out, and stooped down, not breathing, and not making the least noise, and slipped stealthy towards the fence in Injun file, and got to it all right, and me and Jim over it;
ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
Can't tell what an Injun will think.
βΒ Π ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ? βΒ ΠΠΎΡΠΎΠΌ Ρ ΡΡΠ³ΡΠ°Π» Ρ Π½ΠΈΠΌ Π² ΠΈΠ³ΡΡ Β«ΠΊΠΎΠΏΡ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡΒ».
βAnd then?β βI was playing a game of cops and Injuns.
Π’ΠΎΠΌΠ°Ρ Π Π΅Π΄ΠΌΠ°Π½ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΠ·Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ.
Thomas Redman was one pissed Injun.
ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½ ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ» ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ° ΠΠΆΠΎ Ρ
ΠΌΡΡΡΠΌ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ.
The Merlin shot Injun Joe a frown.
ΠΠ±ΠΈΠ½ΠΈΠ·Π΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΠΆΠΎ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΎΠΉ.
Ebenezar gave Injun Joe a tired smile.
ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ° ΠΠΆΠΎ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΡ Π²Ρ
ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡ;
Injun Joe was buried near the mouth of the cave;
ΡΡΡ.
Π’Π°ΠΊ, ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ
Π² Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π° ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΡ - ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½.
For example, the Red Indians used it against the Americans and the Irish against the British.
ΠΡ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ?
You fought against your Red Indians?
ΠΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Ρ... ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ!
He can call us "Red Indians"!
Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π±ΠΎΡΡΠ±Π° Π·Π° ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π².
Last year, it was the plight of the Red Indian.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ Π·ΠΎΠ²Ρ ΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ.
You can see why I call them my Red Indians.
Π§ΡΠΎ Π²Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΈ?
What you've done to Red Indians and now to Negros?
- ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π²: Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π²ΡΡ...
' "the game of Red Indians is over, quite over.
ΠΠΎΠΆΠ° Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΌΡΠ³Π»ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°;
His complexion was almost as brown as that of a red Indian;
ΠΠ½ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ.
Beautifully savage he looked, a Red Indian.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΏΠ° ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π².
We're a bunch of damned Red Indians.
ΠΠΈΠ²Π΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
We live here just like red Indians.
ΠΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ° Π² ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² Π±ΡΠ»Π° Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³Π°ΡΠ΅.
In another minute the game of Red Indians was in full swing.
β ΠΠ°-Π΄Π° Π― ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎΡ, ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ.
Yes, yes. I worked with blacks, Chicanos, red Indians.
βΒ ΠΡ... Ρ, ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΏΠ°ΡΠ°Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π².
Uh β well I was sort of rescuing you from Red Indians.
βΒ ΠΡ ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π²?Β β ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΠ°Π³Π³Π».
'Are you any good at playing Red Indians?' asked Guggle sternly.
Π£ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²Ρ, Π½Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ. ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ
ΡΠΏΠ΅Π»ΡΡ
Ρ
Π»Π΅Π±ΠΎΠ², ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ
ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ
Π½Π΅Π³ΡΠΎΠ².
No you and no they any more. A land of ripe golden corn, of red Indians and black bucks.
βΒ Π― ΠΏΠΎΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π², ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»Π·Π°Ρ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡ, ΠΈ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ.
I larked about a bit, playing Red Indians, crawling up to the house like it was a stockade and surrounding it.
ΡΡΡ.
- ΠΡ. Π― Π΄Π°Ρ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅. ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
I let 'em trade for it old school, like the red man.
βΒ ΠΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ. ΠΠΎ ΡΡ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΠΉ ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΠΉ β ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ.
Who denies it? But you'll not say that a red man and a white man are both Injins?
βΒ ΠΠ΅ ΡΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΡΡΡΡΠΎΠΊΡΡΠ»ΡΠΉ;
It is not easy to make a red man understand all the ways of the pale-faces, Pigeonswing;
ΠΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΡΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ: Π΄ΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π² Π»Π΅ΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Β«Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠΈΒ» ΠΈ Β«ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΠΊΠΈΒ», ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ»ΡΠ΅.
No language can be plainer: until the 'long-knives and leather-stockings' came into the woods, the red man had his way.
ΡΡΡ.
Π’Π°ΠΌ Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°, Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π° Π±ΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π»ΡΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ-Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ.
At least, the redskins do sometimes attack the trains, and the chance of a scalping on the road cannot but add to the charm of the voyage!
ΠΠ° Π²Π΅Π΄Ρ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Β«ΠΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠΏΠΈΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β», Π΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ°, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅Π½ΡΠ»ΡΠΌΠ΅Π½Π°, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°, Π² ΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ
Π·ΠΌΠ΅ΠΉ, Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π€ΠΎΠΊΡ!
Why, in a book hidden under her embroidery, The Illustrated Proofs of Spiritualism, thereβs an engraving, done directly from a photograph, of an American Redskin gentleman sporting a βnecklaceβ of poisonous snakes, and his face bears an uncanny resemblance to Mrs Foxβs!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test