Перевод для "из-вне" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Вне учреждения
Outside the institution
Профессиональная деятельность или работа по найму вне Организации и деятельность, в том числе политическая, вне Организации
Outside occupation or employment and outside activities, including political activities
Деятельность вне Организации
Outside activities
Дай угадаю - ни слова из вне?
Let me guess-- no word from the outside world.
Ветер из вне не развеет его паруса.
The wind outside won't blow its sails.
Мы должны будем принять кого-нибудь из вне.
We'd need to bring in someone from outside.
Я не давала согласие на вызов водоповодчика из-вне.
I didn't sign off on an outside contractor.
И как парень из вне, я уже подозрителен.
And as a guy from the outside, I'm already suspect.
Будто... заблудился и... сложно объяснить кому-то из вне.
Like... lost and... It's hard to explain to someone outside.
И передачи из вне помогают ей понять важность яйца.
And transmissions from the outside helped her understand the importance of the egg.
Почем бы не использовать кислород... ты знаешь, поглощать его из вне?
Why not use oxygen ... you know, breathe it in from the outside?
Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате.
I can recall a bright light outside and a presence in the room.
Но как быть с тем, что происходит вне уроков?
But what about outside lessons?
— Но я же занималась волшебством вне школы!
“But I have done magic outside school!”
— Если я буду заниматься волшебством вне школы…
“If I use magic outside school—”
«Чувственное представление и есть вне нас существующая действительность»!!
“Sense-perception is the reality existing outside us”!!
Различные ощущения того или иного цвета оно объясняет различной длиной световых волн, существующих вне человеческой сетчатки, вне человека и независимо от него.
It explains the sensations of various colours by the various lengths of light-waves existing outside the human retina, outside man and independently of him.
Вот человек, который жил вне системы Фафрелах, но выполнял все ее предписания.
Here was a man who lived outside the faufreluches while obeying their every precept.
Несовершеннолетним волшебникам применять магию вне стен школы категорически запрещается.
Underage wizards weren’t allowed to use magic outside of school.
Итак, мысль Маркса следующая: точно так же, как нашим представлениям соответствуют реальные объекты вне нас, точно так же нашей феноменальной деятельности соответствует реальная деятельность вне нас, деятельность вещей;
Marx’s idea, then, is the following: just as to our ideas there correspond real objects outside us, so to our phenomenal activity there corresponds a real activity outside us, an activity of things.
— И если ты занимаешься волшебством вне школы, Министерство тебя накажет — пришлет письмо.
“…and the Ministry can punish you if you do magic outside school, you get letters.”
но вне их никого не слушать, а прямо идти к намеченной цели и твердо держаться принятого решения.
outside of these, he should listen to no one, pursue the thing resolved on, and be steadfast in his resolutions.
Мы вне Человечества, вне закона, вне религии.
We're outside Man-kind, outside the law, outside religion.
Больше ничего не было. Не потому, что ничего не существовало вне этого зиккурата, а потому, что самого “вне
It had no exterior, no beyond. It was not that there was nothing outside it, but that an "outside"
Она хотела быть вне ее.
She wanted to be outside it.
Нет ничего вне вселенной.
Outside the universe, there is nothing.
- Тайна вне нас, - сказал он.
The mystery is outside us,
Но оно вовсе не вне.
But it is not outside the pattern.
Они оказались вне цикла!
They are outside the cycle!
Там были джунгли, но она была вне их.
The jungle was there, but she was still outside it.
Мы были как будто вне времени.
Like we was outside of time.
— Я сейчас вне корабля.
“I’m outside the ship now.
Ну... мы с корешом пришли к выводу, что невозможно взломать школьную компьютер из вне, поэтому нам нужен прямой доступ к компу директора, ключ у нас есть, теперь код отключения сигнализации...
- Well... Due to new security measures, my colleague and I have determined that it is impossible to hack the grading system from the outside. We need access to truman's computer, and for that, we will need one key and one security system code, which is...?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test