Перевод для "изображения на экране" на английский
Изображения на экране
Примеры перевода
Росс нажала несколько клавиш, и изображение на экране изменилось, засверкав десятками ярких точек.
She punched buttons on the console, and the screen images changed, glowing with dozens of flashing pinpoints of light.
Изображение на экране, передаваемое с камеры по волоконно-оптическому кабелю из сердцевины сверхпроводящего магнитного модуля «Червячника», представляло собой сплошную черноту, изредка прерываемую случайным «бродячим» пикселем, точкой света и цвета.
The 'Screen image - returned by a fiberoptic camera that had been snaked into the heart of the Wormworks' superconducting-magnet nest - was nothing but darkness, marred by an occasional stray pixel, a prickle of color and light.
the image on the screen
Можно также заменить мишень проекционным аппаратом и изучать получаемые изображения на экране.
It is also acceptable to replace the target system by a projection system and to view the resulting images on a screen.
В настоящее время информация представляет собой нечто большее, чем факты, изложенные на листе бумаги, или изображения на экране; она становится орудием действия и политической мобилизации.
Nowadays, information is more than just facts on a piece of paper or images on a screen: it is becoming the tool for action and political engagement.
11-2.3 Экран радиолокатора должен быть расположен в рулевой рубке перед местом для рулевого таким образом, чтобы рулевой мог следить за изображением на экране без значительного изменения своей оси наблюдения.
11-2.3 The radar display shall be placed in the wheelhouse forward of the helmsman's position in such a way that the helmsman can observe the image on the screen with no significant change in his line of vision.
7-6.2.3 Экран радиолокатора должен быть расположен в рулевой рубке перед местом для рулевого таким образом, чтобы рулевой мог следить за изображением на экране без значительного изменения своей оси наблюдения.
7-6.-2.3 The radar display shall be placed in the wheelhouse forward of the helmsman's position in such a way that the helmsman can observe the image on the screen with no significant change in his line of vision.
Изображение на экране, которое вы видите, отражает количество мусора, созданного в результате космической деятельности за последние пятьдесят лет, причем его относительно плотная концентрация наблюдается в районе, непосредственно прилегающем к Земле и геостационарным орбитам.
The image on the screen is designed to illustrate the quantity of debris generated by outer space activities over the past 50 years, with a relatively strong concentration in the immediate area of the Earth and near the geostationary orbits.
Это заставит изображения на экране выглядеть трехмерными.
These will make the images on the screen appear three-dimensional.
Вы сказали, что изображение на экране искусственно освещено.
You said the image on the screen was illuminated by artificail light.
Значит, человек за экраном имел чёткое представление о изображении на экране.
So the person behind the screen had an exact knowledge of the images on the screen.
Воспользовалась случаем изучить реакцию аудитории на изображения на экране, как погружение в ощущения позволяет перенести фантазию в реальность.
I took the occasion to study how the audience reacted to the images on the screen, how the immersion of the senses can take fantasy to reality.
Я вгляделся в изображение на экране.
I looked hard at his image on the screen.
И вдруг изображение на экране мигнуло и погасло.
At that point the image on his screen flickered out.
Некоторое время все всматривались в изображение на экране.
For a few moments they regarded the image on the screen.
Изображение на экранах потеряло резкость и распалось на куски.
The images on the screens were confused and fragmentary.
Изображения на экранах заваливались набок, дергались, плясали.
The images on the screen tilted and jerked and bounced.
Смит следил за черно-белыми изображениями на экране.
Smith watched the black-and-white images on the screen.
Изображение на экране задрожало, затем приблизилось и сделалось четче.
The image on the screen wavered, then came back sharper and clearer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test