Перевод для "изображает сцену" на английский
Изображает сцену
  • depicts a scene
  • it depicts a scene
Примеры перевода
depicts a scene
Камень ударился о стену Гранд-опера, пропоров дыру в старом холсте, который, по всей видимости, изображал сцену из фильма.
The stone struck the wall of the Opéra, tearing a gash in what appeared to be an old mural depicting a scene from the film.
За их спинами висели гобелены, изображавшие сцены битв, судя по красно-багровым тонам происходивших в Хаосе.
Behind them hung two tapestries depicting battle scenes that J had to imagine, from the purple-and-red border, had taken place in Chaos.
Почти все изображают сцены из местной жизни: «Субботний вечер в клубе», «Кошечки» — или сцены в шахте, и немало достоинства им добавляет то, что видишь их в шахтерском музее, а не в какой-нибудь столичной галерее.
Nearly all depict local scenes – ‘Saturday Night at the Club’, ‘Whippets’ – or life down the pits, and seeing them in the context of a mining museum, rather than in some gallery in a metropolis, adds appreciably to their lustre.
Как если бы эта маленькая картонка с ничем не примечательной фотографией превратилась в огромную яркую картину маслом, изображающую сцены насилия и сексуальных извращений, на которые не хочется смотреть, но которые притягивают взгляд, заставляя глаза вылезать из орбит.
It was as if, instead of a small piece of card with a commonplace photograph on it, it had become a huge picture in violent oils depicting some scene of sadism and sexual depravity, the kind of thing you don’t want to look at but which compels your eyes and stretches them from their sockets.
Когда-то Нора украсила его в стиле клуба для одинокого мужчины, о чем он неоднократно просил ее с первого дня их знакомства. Она все сделала по его инструкции — мягкая софа с кожаным покрытием, книжные полки из красного дерева и многочисленные картины, изображающие сцены охоты. В одном из углов кабинета стоял средневековый рыцарь в полной красе своих рыцарских доспехов, а в другом находился импровизированный бар с набором чрезвычайно редких и оттого безумно дорогих напитков.
As per his instructions when they’d first met, Nora had decorated it like a private men’s club: tufted leather sofas, cherrywood shelving, oil paintings depicting hunting scenes, which were all the rage with the boys. In one corner was a full suit of medieval armor. In another, a display case housing an antique snuff bottle collection. What a load of overpriced crap, and I should know.
it depicts a scene
Камень ударился о стену Гранд-опера, пропоров дыру в старом холсте, который, по всей видимости, изображал сцену из фильма.
The stone struck the wall of the Opéra, tearing a gash in what appeared to be an old mural depicting a scene from the film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test