Перевод для "изменить к лучшему" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ситуация на местах должна измениться к лучшему.
The circumstances on the ground have to change for the better.
За последние два года оно изменилось к лучшему.
It has changed for the better in the past two years.
Положение детей действительно изменилось к лучшему.
There have indeed been changes for the better for children.
Вместе с тем поведение многих лиц изменилось к лучшему.
However, some behaviours have changed for the better.
Верно то, что за последние годы многое изменилось к лучшему.
The truth is that many things have changed for the better in recent years.
За прошедший год ситуация вряд ли изменилась к лучшему.
This situation has hardly changed for the better during the past year.
Как вы знаете, в последнее время обстановка на Конференции изменилась в лучшую сторону.
As you know, recently the situation at the Conference has changed for the better.
Он не изменит к лучшему ситуацию в том, что касается происходящей эрозии режима нераспространения.
It will not change for the better the erosion of the non-proliferation regime that has taken place.
Культура этого университета изменилась к лучшему.
The culture at this university has been changed for the better.
Может, положение еще изменится к лучшему?
Perhaps the situation may have changed for the better by then?
К счастью, с ней положение изменилось к лучшему.
That was one situation which had changed for the better.
– Если путь откроется, все должно измениться. – К лучшему? – Может быть.
«If the way is opened, things should change.» «For the better?» «Maybe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test