Перевод для "из увлекается" на английский
Из увлекается
  • from addicted
  • of interested
Примеры перевода
of interested
С раннего детства девочкам разрешались только "девчачьи" игры: в куклы, в приготовление обеда, причем семья внимательно следила за тем, чтобы девочки не увлекались "мальчишечьими играми".
Within the family, the girl was provided with "suitable" toys (dolls, dolls' tea sets and so on) to play with and care was taken to prevent her taking any interest in so-called "boys' games".
Хотя женщины увлекаются спортом, угрозы безопасности, недостаточное количество спортивных площадок для женщин, нехватка тренеров-женщин, а также трудности, связанные с существующими обычаями, привели к тому, что роль женщин в спорте является незначительной.
Although women are interested in sport, security threats, lack of playing fields for women, shortage of women coaches and customary challenges have resulted in the weak role of women in sports.
Только сейчас Бильбо понял, как умно поступил Гэндальф. Перерывы в рассказе постепенно увлекали Беорна, и он, по крайней мере, не выставил бы карликов, как подозрительных попрошаек: если он мог, то старался никого не приглашать, тем более, что друзей у Беорна было мало, к тому же жили они далеко, и за раз Беорн не приглашал больше двух.
Mr. Baggins saw then how clever Gandalf had been. The interruptions had really made Beorn more interested in the story, and the story had kept him from sending the dwarves off at once like suspicious beggars. He never invited people into his house, if he could help it. He had very few friends and they lived a good way away;
Увлекаешься хиромантией?
Interested in chiromancy?
Мальчик не увлекается полетами.
The boy has no interest in flying.
Ты увлекаешься Первобытной историей, а?
You are interested in Primitive history, eh?
Она не знала, что он увлекается рыбалкой.
She didn’t know he was interested.
Бейтс увлекался оккультизмом и мистикой.
He was interested in occultism and metaphysics.
Вы увлекаетесь историей древних культур?
Are you interested in previous cultures?
Ив Ренард увлекался музеями.
Yves Renard was interested in museums.
Что же их увлекает? Только убийства? Только человеческая кровь?
What are they interested in - murder? Blood?
– Я уже говорил тебе, что увлекался спартанцами.
“I’ve already told you I was interested in the Spartans.
– Я монархист, и эти игры меня не увлекают.
"I'm a monarchist, I wouldn't have been interested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test