Перевод для "из погибших" на английский
Из погибших
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Вот имена погибших:
The dead are:
Есть погибшие и пострадавшие.
There are dead and wounded.
Было подтверждено, что погибший был местным сербом.
The dead civilian was confirmed as a local Serb.
Большинство погибших и пропавших без вести являются рыбаками.
Most of the dead and missing are fishermen.
Среди погибших и раненых было много детей.
Many children were among the dead and injured.
Среди погибших был один сотрудник МООННГ.
Among the dead was one UNOMIG staff member.
Оставь погибших в покое!
Leave the dead in peace!
Имя нашего погибшего друга было Турок.
Turok was the name of our dead friend.
— Слушай, Рубеус. — Реддл подошел ближе. — Завтра приедут родители погибшей девочки.
“Come on, Rubeus,” said Riddle, moving yet closer. “The dead girl’s parents will be here tomorrow.
И вот встал тогда Муад'Диб пред ними и сказал: «Погибшей мы считали ее, взятую в плен; но она жива.
And Muad'Dib stood before them, and he said: "Though we deem the captive dead, yet does she live.
Из-за этого в доме Дурслей никогда не вспоминали погибших родителей Гарри, которые были настоящими волшебниками.
Harry’s dead parents, who had been a witch and wizard themselves, were never mentioned under the Dursleys’ roof.
Он помнил, как четыре года назад ему удалось увидеть в зеркале Еиналеж своих погибших родителей.
He remembered seeing his dead parents in the Mirror of Erised four years ago.
Один из наемников, которых мы побили, пытался завладеть этим клинком нашего погибшего фрименского друга.
One of the mercenaries we knocked over was trying to get this blade from our dead Fremen friend.
— Вселиться в тело Хвоста, я, конечно, не мог, потому что он считался погибшим, и его появление на людях вызвало бы слишком много вопросов.
“Wormtail’s body, of course, was ill adapted for possession, as all assumed him dead, and would attract far too much attention if noticed.
Пауль посмотрел ей в глаза и вдруг вспомнил, как она стояла с маленьким Лето на руках – с их сыном, погибшим в этой бойне.
Paul stared down into her eyes, remembering her suddenly as she had stood once with little Leto in her arms, their child now dead in this violence.
Он вспоминал Хвоста, погибшего из-за одного малюсенького проблеска милосердия… Дамблдор и это предвидел. Сколько еще предвидел Дамблдор?
And he thought of Wormtail, dead because of one small unconscious impulse of mercy… Dumbledore had foreseen that… How much more had he known?
– Потому что было бы больше погибших.
Because there would be more dead.
У нас много погибших.
We have a lot of people dead.
Для всех он был погибшим героем.
He was a dead hero.
И один погибший – Хэслем.
And the dead man -- Haslam.
И он считается погибшим.
And he is believed to be dead.
Его считают погибшим.
He was assumed dead.
Нет, человеке – в смысле погибшем.
No, a dead somebody.
Они считают тебя погибшим.
They believed you were dead.
– Сейчас она считается погибшей.
As of now, she is presumed dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test