Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
52. Право на поддержание контактов является трехсторонним и предусматривает контакты внутри самого меньшинства, контакты с другими меньшинствами и трансграничные контакты.
52. The right to contacts has three facets, permitting intra-minority contacts, inter-minority contacts, and transfrontier contacts.
1000 контактов (приблизительно 20 контактов в неделю)
1,000 contacts (approximately 20 contacts per week)
2.5 "Прямой контакт" - контакт людей с частями под напряжением.
"Direct contact" means the contact of persons with live parts.
Это список расчетов и контактов за многие годы.
It's a list of transactions and contacts going back years.
Слушай, мои друзья и контакты, что находятся внутри,
Listen, my friends and contacts I have on the inside,
Им придётся поднять все их документы и контакты.
They're gonna need to turn over all their files and contacts.
Мне нужно имя и контакты человека, купившего книгу.
I need the name and contact information of the person who bought the book.
Потом я узнал, что он ведет отдельный список мест и контактов.
Then I discovered he was keeping a separate list of places and contacts.
В ней билеты, наличные, и контакты тех, кто у меня в долгу.
Inside are your tickets, some cash, and contact information for someone who owes me a favor.
Может, он уже вступил в контакт с Пожирателями смерти?
Had he made contact with the Death Eaters, perhaps?
Как и ты, он немедленно попытался войти с Сириусом в контакт.
He, like you, attempted to contact Sirius at once.
У нее все еще кружилась голова, разум не мог успокоиться после контакта.
Her mind still rolled and surged from the contact.
— Ага, — произнес Пий Толстоватый. — Так его уже застукали на контакте с Нежелательным лицом?
“Ah,” said Plum Thicknesse. “Has he been caught having contact with an Undesirable?”
Но почему оно не заговорило с ним, не вступило в контакт? Почему оно прячется?
Why hadn’t they spoken to him, why hadn’t they made contact, why were they hiding now?
Они летают туда-сюда, ищут планеты, которые еще не вошли в межзвездный контакт, и доводят их.
They cruise around looking for planets which haven’t made interstellar contact yet and buzz them.”
Эта всеобщая форма эквивалента появляется и исчезает вместе с тем мимолетным общественным контактом, который вызвал ее к жизни.
The universal equivalent form comes and goes with the momentary social contacts which call it into existence.
А мы? Контакт есть Контакт, сердцевина, но что кроме него?
Do we? Contact is Contact, the core, but after that?
Мы будем поддерживать контакт. — Какой такой контакт?
we shall have to maintain contact." "Contact?"
– Значит, произошел контакт? Контакт с планетой?
There has been contact, then. Contact with the planet.
Исходя из опыта и контактов, которые у меня есть
With the experience I have and the contacts I've gained,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test