Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6.8.2.1.4, 6.8.2.1.9 (дважды), 6.8.2.1.13 (дважды) и 6.8.2.3.2
6.8.2.1.4, 6.8.2.1.9 (twice),6.8.2.1.13 (twice) and 6.8.2.3.2
Для № ООН 3269 (дважды) и 3316 (дважды): добавить "340" в колонку 6.
For UN Nos. 3269 (twice) and 3316 (twice), add "340" in column (6).
И дважды после, и с тех пор почти каждый день.
And twice after and pretty much every day since then.
Она дважды пыталась их отравить, и дважды они выпили лекарство.
She tried to poison them twice, and twice, they took it.
Я сама дважды заговаривала с ним и не получала ответа.
and I spoke to him twice myself, without receiving an answer.
— Вернемся к делу, Гарри, — переведя дух, заговорил Реддл — улыбка все еще бродила по его лицу. — Дважды — в твоем прошлом и моем будущем — мы встречались, и дважды мне не удавалось убить тебя.
“To business, Harry,” said Riddle, still smiling broadly. “Twice—in your past, in my future—we have met. And twice I failed to kill you.
Эти поганцы впредь дважды подумают, прежде чем опять нажмут спуск лучемета!..
That scum will think twice before using lasguns another time.
Дважды они скользнули прямо по тому месту, где стояли Гарри и Полумна.
Twice they passed right over the place where Harry and Luna stood.
– Уже дважды, государь, слышал я о Стезе Мертвецов, – сказал он. – Что это за Стезя?
‘Twice now, lord, I have heard of the Paths of the Dead,’ he said. ‘What are they?
Дважды он проходил мимо входа в базар, дважды колебался и дважды продолжал свой путь.
Twice he passed the entrance of the bazaar, twice hesitated, and twice continued on his way.
Отклонены -- 2 (включая запрет привлекать дважды к ответственности за одно и то же преступление)
Denied - 2 (includes double jeopardy)
B. Non bis in idem (запрещение дважды привлекать к уголовной
B. Non bis in idem (prohibition of double jeopardy)
Эта мера позволила выявить 260 военнослужащих, пытавшихся зарегистрироваться дважды.
A cross-check found that 260 soldiers had attempted double registration.
− объем дважды разбавленных отработавших газов, проходящих через фильтры взвешенных частиц;
is the volume of the double diluted exhaust gas passing through the particulate collection filters;
Из имеющихся данных очень трудно исключить все сертификаты УПС, которые были учтены дважды.
From available data, it is difficult to eliminate all double counting of CoCs.
Северные острова нашей страны -- Большая Багама и Большой Абако -- пострадали дважды.
Our country's northern islands -- Grand Bahama and Abaco -- received double hits.
Как применяется принцип недопустимости привлечения к ответственности дважды за одно и то же преступление или non bis in idem?
How is the double jeopardy, or non bis in idem, principle applied?
Следует отметить, что в этих оценках могли быть дважды учтены внутренние каботажные перевозки.
It should be pointed out that these estimates might have double-counted domestic coastal shipping.
MTOT = масса дважды разреженных выхлопных газов, прошедших через фильтр для твердых частиц, кг
MTOT = mass of double diluted exhaust gas through particulate filter, kg
Итак, мадам, Вы меня предали И дважды Сир
So my lady has betrayed and double-crossed me as you have said
В общем я снабдила все раздевалки актеров, они все установлены для просмотра и дважды проверила часто меняющиеся списки, и вычистила кофеварку от грязи
So I stocked all the actors' dressing rooms, They're all set for the run-through. And double-checked the quick change list,
— Амбридж меньше ростом. И если даже придет сюда, она никак не сможет нам помешать. Я дважды и трижды перечла правила школы. Мы ничего не нарушили.
“Umbridge is shorter than that woman,” she said quietly. “And anyway, even if Umbridge does come in here there’s nothing she can do to stop us, Harry, because I’ve double—and triple-checked the school rules.
Гарри освободил от запасов еды тайник под кроватью, дважды перепроверил каждую щелку и закуток в спальне — вдруг оставил где-то перо или учебник, и снял со стены календарь до первого сентября, на котором старательно зачеркивал дни, оставшиеся до возвращения в Хогвартс.
He had emptied his hiding place under the loose floorboard of all food, double checked every nook and cranny of his bedroom for forgotten spellbooks or quills, and taken down the chart on the wall counting down the days to September the first, on which he liked to cross off the days remaining until his return to Hogwarts.
Вы вот изволите теперича говорить: улики; да ведь оно, положим, улики-с, да ведь улики-то, батюшка, о двух концах, большею-то частию-с, а ведь я следователь, стало быть, слабый человек, каюсь: хотелось бы следствие, так сказать, математически ясно представить, хотелось бы такую уличку достать, чтоб на дважды два — четыре походило!
Now, you were just pleased to mention evidence; well, suppose there is evidence, sir, but evidence, my dear, is mostly double-ended, and I am an investigator and therefore, I confess, a weak man: I would like to present my investigation with, so to speak, mathematical clarity; I would like to get hold of a piece of evidence that's something like two times two is four!
Получается двадцать. Дважды двадцать — сорок. Еще раз дважды… — Он задумался.
That makes twenty Double that's forty. Double again's…" He thought about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test