Перевод для "зрения логистики" на английский
Зрения логистики
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
В докладе данный вопрос рассматривается в основном с точки зрения логистики и обмена информацией.
The report mainly addresses the issues in terms of logistics and information sharing.
С точки зрения логистики является проблемой техническое состояние машин скорой помощи, которые часто оказываются неисправными, несмотря на предпринимаемые государством усилия.
From the standpoint of logistics, ambulances are often defective for those who have them, despite the efforts of the State.
Министру обороны Боснии и Герцеговины поручено возглавить группу экспертов, которая будет координировать решение этой сложной с точки зрения логистики переходной задачи.
The Bosnia and Herzegovina Minister of Defence has been charged with leading a team of experts in coordinating this logistically challenging transition task.
Г-н КАЕРУМ говорит, что с точки зрения логистики, функцию наиболее эффективного предсессионного механизма могла бы выполнить, судя по всему, рабочая группа.
said that, from the logistical point of view, a working group would seem to be the most effective pre-sessional mechanism.
В докладе Группы также называются сроки и предполагаемые потребности с точки зрения логистики и безопасности, которые Сирийская Арабская Республика считает необходимыми в этом плане.
The report of the Group includes timelines and projected logistics and security requirements considered necessary by the Syrian Arab Republic in this regard.
Специальное мероприятие по вопросам экологически рационального грузового транспорта, проведенное на тринадцатой сессии ЮНКТАД, необходимо оценивать с учетом новых задач ЮНКТАД, заключающихся в поддержке экономики развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и малых островных развивающихся государств, перед которыми стоят проблемы с точки зрения логистики торговли.
The special event on sustainable freight transport conducted in the context of the thirteenth session of UNCTAD should be seen in the perspective of new mandates for UNCTAD to support the economies of landlocked developing countries and small island developing States facing challenges in terms of trade logistics.
После соответствующего запроса Генерального директора ОЗХО 15 ноября 2013 года Специальный координатор направила всем государствам-членам письмо с изложением предполагаемых потребностей с точки зрения логистики и безопасности, которые Сирийская Арабская Республика обозначила в качестве необходимых для соблюдения наиболее неотложных сроков, установленных в решении Исполнительного совета ОЗХО от того же дня.
Following a request by the Director-General of OPCW, on 15 November 2013, the Special Coordinator sent a letter to all Member States attaching the projected logistics and security requirements identified by the Syrian Arab Republic as needed to meet the most urgent impending deadlines set out in the OPCW Executive Council decision of the same day.
Девять из 11 малых островных развивающихся государств, для которых он разработан, находятся в числе 50 самых последних в списке стран с точки зрения логистики, три малых островных развивающихся государства находятся в числе 10 самых худших с этой точки зрения стран в мире, при этом общие показатели составляют лишь одну треть от занявшей первое место в этом списке Германии.
Of the 11 small island developing States for which that index is available, 9 are at the bottom of the list of 50 worst performers in terms of logistics, 3 small island developing States are among the 10 worst performers in the world with overall performance only about one third of that of the best performer, Germany.
121. Кроме того, эффективно использовать синергетические связи трудно и с точки зрения логистики в силу большого числа ежегодных мероприятий КС и СС, которые в 2012 году провели в общей сложности 105 совещаний (см. приложение XIII в дополнительном документе на веб-сайте ОИГ); не все совещания КС, которые являются высшими директивными органами МПС, проходят с участием Директора-исполнителя.
Moreover, in logistical terms, effective synergy is hard to achieve due to the high number of meetings of COPs and MOPs, amounting to 105 per year in 2012 (see annex XIII in the supplementary paper on the JIU website); the Executive Director of UNEP does not attend all meetings of COPs, the highest legislative bodies of the MEAs.
Мужик, как это, с точки зрения логистики?
How's it work, man, logistically?
С точки зрения логистики, ему было сложно справиться с этой задачей.
Logistically, this wasn't easy for him to pull off.
Нет, всего лишь с точки зрения логистики - моя жена только обустроилась, сына как раз приняли в школу, а теперь мы двигаемся дальше.
No, it's just the logistics - My wife just settled, My son just accepted to school and now we're moving on.
– Не хотелось бы мне браться за подобную работу, с точки зрения логистики это – настоящий кошмар.
“It’s not a job I’d care for, though. Logistically it would be something of a nightmare.
01.05 В средствах массовой информации цитируется заявление полковника Юхана Стенберга, командующего спасательными работами вооруженных сил: «В настоящее время мы рассматриваем проблему восставших мертвецов исключительно с точки зрения логистики».
01.05: A statement issued to the press by General J ohan Stenberg-who has been appointed head of the military emergency action-reaches the Dead Room. ‘At present we view the corpses largely as a logistical problem,’ the general has apparently said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test