Перевод для "заманить в ловушку" на английский
Заманить в ловушку
гл.
Примеры перевода
гл.
По сути Совет Безопасности был заманен в ловушку и введен в заблуждение подобным заявлением, которое тогда было единственной рекомендацией, на основании которой Совет Безопасности мог оказать давление на Судан и передать ситуацию в Дарфуре в сферу юрисдикции МУС.
The Security Council was in fact entrapped and misled by this statement, which was then the only prescription by which the Security Council could put pressure on the Sudan and refer the situation in Darfur to the jurisdiction of the ICC.
– Зачем она должна об этом знать? – Потому что, по моему мнению, девушку заманили в ловушку.
“Why should she?” “Because it sounds to me like a clear case of entrapment.
— Скажите мне, — сказал Роган Фитцджеральд, — скажите мне, как вы собираетесь заманить в ловушку мужа моей внучки.
said Rogan FitzGerald, "tel me how ye intend to entrap my granddaughter's husband.
Итак, существует две возможности: либо лейтенант Тайбер нарушил не только правила Академии, но и традиции своей семьи, либо его заманили в ловушку.
But either Lieutenant Tiber has broken not only an academy rule but also his family’s tradition, or he has been entrapped by falsehoods.
Д-ра Джемсона, по всей видимости, заблудившегося на равнине, заманили в ловушку, где он вынужден был дать небольшое сражение, в результате которого вместе со своей армией ему пришлось сдаться в плен. Им обещали сохранить жизни.
Dr. Jameson, who apparently lost his way on the veld, was entrapped into a bad position, where, after a space of somewhat feeble combat, he and his whole force surrendered, their lives being guaranteed to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test