Перевод для "зал заседаний" на английский
Примеры перевода
Однако такой диалог не может ограничиваться лишь залами заседаний.
But they would not suffice if they were to remain only within conference halls.
Рядом с залом заседаний будет организован стенд для показа дополнительных демонстрационных материалов.
Space will be provided near the Conference Hall for displaying posters.
В зале заседаний присутствуют делегации семи стран Большой восьмерки.
In the conference hall, delegations of seven G8 countries were present.
Конференционный зал (залы заседаний 3 и 4 вместе)
Conference Hall (conference rooms 3 and 4 combined) 6 languages
основной зал заседаний, способный вместить приблизительно 1 200 делегатов;
The main conference hall, capable of seating approximately 1200 delegates;
ВОО приветствовал в этом контексте выделение правительством Германии дополнительного зала заседаний.
The SBI welcomed in this context the additional conference hall provided by the German Government.
Если посмотреть вокруг, не ограничиваясь пределами зала заседаний, то перед нами откроется не очень радостная картина.
As we look beyond the confines of this conference hall, the picture we see is not encouraging.
Это со всей очевидностью явствует из заявлений в залах заседаний Организации Объединенных Наций и на других форумах.
This is clear from what we hear in the United Nations conference halls and outside.
Из-за зданий, в которых находятся залы заседаний, открывается вид на сады, озеро и расположенные за ним холмы.
The conference halls on either side of the plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond.
Виртуальные залы заседаний
Virtual meeting rooms
В зале заседаний полицейской ассоциации.
The association meeting room.
Идет к главному залу заседаний.
Heading for main meeting room.
В кабинете или в зале заседаний, шеф?
Office or meeting room, boss?
Руководители компании входят в зал заседаний.
The officers of the company are now entering the meeting room.
Камеры и жучки были установлены в зале заседаний. Всё собрание было нами записано.
I've planted cameras and wires in that meeting room... and I'm recording footage of your entire meeting.
Я побежал в наш зал заседаний.
I joined him in the meeting room.
Четверо тем временем уже вошли в зал заседаний.
The figures went into the meeting room.
Дверь в зал заседаний Багамской корпорации распахнулась.
The door to the big meeting room of the Bahamas Corporation opened.
Зал заседаний оказался слишком мал для того, чтобы вместить всех.
The usual meeting room was much too small to handle the crowd;
Зал заседаний выстроили внутри утеса на берегу моря Тетис.
The meeting room was built into a cliff overlooking the Tethys Sea.
Кто-то быстро прошел мимо и остановился у дверей зала заседаний.
Someone strode quickly past him, then stopped at the door to the meeting room.
Стена за стойкой вдруг вытянулась и превратилась в один из залов заседаний Хаммерфеста.
The bar side of the room suddenly seemed to extend into one of the meeting rooms down on Hammerfest.
Мы с Бетси быстро добрались до лестницы и удобно устроились над залом заседаний.
Betsey and I hurried up to the catwalk and crouched high over the meeting room.
Шаги же он считал и по дороге туда, и на обратном пути из зала заседаний Совета.
and he had counted them both on the way to and from the Council meeting room.
А изнутри я знаю только вашу не-частную жизнь: залы заседаний, столовые, лаборатории…
But from the inside I know oniy your not-private life — meeting rooms, refectories, laboratories.
Третья сессия Группы по обзору хода осуществления будет созвана в понедельник, 18 июня 2012 года, в 10 час. 00 мин. в здании М, зал заседаний В.
The third session of the Implementation Review Group will be convened on Monday, 18 June 2012, at 10 a.m. in M Building, Boardroom B.
Возобновленная третья сессия Группы по обзору хода осуществления будет созвана в среду, 14 ноября 2012 года, в 10 час. 00 мин. в здании М, зал заседаний В.
The resumed third session of the Implementation Review Group will be opened on Wednesday, 14 November 2012, at 10 a.m. in M Building, Boardroom B.
Вторая сессия Группы по обзору хода осуществления будет созвана в понедельник, 30 мая 2011 года, в 10 час. 00 мин. в здании M, зал заседаний B (BR-B).
The second session of the Implementation Review Group will be convened on Monday, 30 May 2011, at 10 a.m. in the M-Building, Boardroom B (BR-B).
- Это что, ещё один зал заседаний?
What's this, another boardroom?
Давайте перейдем в зал заседаний.
McCaully: Let's adjourn to the boardroom.
Зал заседаний прямо, первый поворот направо.
Boardroom straight on, first right.
Бизнес стратегия,зал заседаний политики.Все такое.
Business strategy, boardroom politics. That sort of thing.
Я прихожу в зал заседаний первым.
I'm also the first to make it to the boardroom.
Я отвел ее в маленький зал заседаний.
I have ushered her into the small boardroom.
— Что же, вернемся в зал заседаний. Я проголодалась.
C'mon, let's go back to the Boardroom. I'm starved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test