Перевод для "завод по обогащению урана" на английский
Завод по обогащению урана
Примеры перевода
Работает завод по обогащению урана мощностью 1,05 миллиона ерр/год.
The Uranium Enrichment Plant is operating with a capacity of 1.05 million SWU/year.
Решение о закрытии и демонтаже завода по обогащению урана в Пьерлатте было принято и введено в действие в 1996 году.
The decision to close and dismantle the uranium enrichment plant in Pierrelatte was made and put into effect in 1996.
6. Франция, объявив мораторий на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия, полностью закрыла завод по обогащению урана в Пьерлате и завод по переработке израсходованного топлива в Маркуле.
6. Following its announcement in 1995 of a moratorium on the production of fissile material for nuclear weapons, France definitively closed its Pierrelatte uranium enrichment plants and the Marcoule spent fuel reprocessing plant.
Китай предложил распространить действие гарантий МАГАТЭ на 20 ядерных установок, включая водяные реакторы под давлением, тяжеловодные реакторы, исследовательские реакторы, высокотемпературные реакторы с газовым охлаждением, заводы по обогащению урана и линии по производству ядерных топливных элементов, включая шесть новых установок, которые были предложены после 2010 года.
China has proposed 20 nuclear facilities for the IAEA safeguards, including pressurized water reactors, heavy water reactors, research reactors, high-temperature gas-cooled reactors, uranium enrichment plants and nuclear fuel element production lines, including six new facilities that were proposed after 2010.
Так, например, определенный прогресс достигнут в следующих областях: демонтаж стратегических и нестратегических носителей ядерного оружия и ядерных боеприпасов; сокращение ядерных сил, находящихся в состоянии боевой готовности; вывод и демонтаж средств доставки; закрытие и демонтаж связанных с ядерным оружием объектов, занимающихся научными исследованиями и конструкторскими разработками (НИОКР), испытательных ядерных полигонов и заводов по обогащению урана; ликвидация ракет средней и малой дальности; удаление расщепляющегося материала, изъятого из военных программ; и вывод ядерного оружия с территории других государств.
Some progress has occurred, for example, in the following areas: the dismantlement of strategic and non-strategic nuclear weapons and warheads; the reduction of nuclear forces in the status of alert; the withdrawal and dismantlement of delivery vehicles; the closing down and dismantlement of nuclear-weapon-related research and development facilities, nuclear testing sites and uranium enrichment plants; the elimination of medium- and short-range missiles; the disposal of fissile material removed from military programmes; and the withdrawal of nuclear weapons deployed outside their territories.
Нечто вроде сохранения региональной ядерной гегемонии путем нападения на тех, кто строит завод по обогащению урана или атомный реактор.
Sort of like preserving a regional nuclear hegemony by attacking anyone who builds a uranium enrichment plant or a nuclear reactor, yes?
– «Дуджа» – группировка с жесткой организацией и умелым управлением, причем обладает доступом к практически неограниченным запасам самого современного вооружения. Фади, несомненно, получил образование на Западе. Все это выделяет «Дуджу» среди прочих террористических группировок, с которыми нам приходилось сталкиваться, – продолжал Линдрос. – Завод по обогащению урана – очень дорогостоящее предприятие. Кто может выбросить такие огромные деньги?
“Dujja’s rigid, almost businesslike, organization, its seemingly unending supply of modern armament, the fact that Fadi is obviously Western-educated-all these factors taken together make this cadre unlike any other terrorist network we’ve ever been up against,” Lindros continued. “The construction of a uranium enrichment plant is massively expensive. Who has that kind of money to throw around?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test