Перевод для "забрал у него" на английский
Забрал у него
Примеры перевода
Я хочу, чтобы ты рассказала мне о Лэнсе, и о том, что ты забрала у него.
I want you to tell me about Lance and what you took from him.
Это вещи, которые я забрала у него, ну, знаешь, чтобы сделать его лучше, менее раздражающим человеком.
This is stuff I took from him, you know, to make him a better, less embarrassing person.
Вместо того чтобы получать энергию от случайных жертв или тихо сидеть в углу, Мирович засел внутри Келлера, постепенно возвращая себе то, что когда-то забрали у него дети.
And instead of feeding from random victims, or having a mild case of being Feeder, Mirovitch was inside Keller, and taking back whatever the kids took from him years ago.
В аэропорту Аммана службы иммиграционного контроля Иордании забрали у него паспорт.
On arrival at Amman airport, Jordanian immigration authorities took his passport.
Второго полицейского спас ктото из жителей, который, забрав у него оружие и облив его кровью, сказал другим демонстрантам, что тот уже мертв.
A second policeman was saved by someone who took his weapon, poured blood on his body and told the other demonstrators that he was already dead.
После этого паспорт несколько раз продлевался каждые пять лет до тех пор, пока в Литве "арабская мафия" не забрала у него этот паспорт, когда он покупал поддельный литовский паспорт.
Thereafter, it was renewed every fifth year several times, until in Lithuania, the "Arab mafia" took his passport when he purchased a forged Lithuanian passport.
В 6 ч. 30 м. утра его доставили в спальный корпус личного состава бывшего Отделения национальной безопасности (ОНБ), где он был допрошен "майором Педро", чья настоящая фамилия Р.Б., который забрал у него наручные часы фирмы Булова, его обручальное кольцо и бумажник, в котором было 400 кордоб.
At 6.30 a.m., he was taken to a house that had been used as a dormitory of the former Oficina de Seguridad Nacional and interrogated there by "Comandante Pedro", whose real name was R. B., who also took his Bulova wristwatch, his wedding ring and his wallet containing 400 cordobas.
Но я забрал у него кошелек.
But I took his wallet instead.
Банк только что забрал у него дом.
The bank just took his house.
- А парню, который забрал у него скейтборд?
And the boy who took his skateboard?
Я даже забрал у него ключи от машины.
I even took his car keys.
- Я даже не забрал у него ремень или шнурки.
- I never took his belt or his laces either.
Забрали у него тарелку и отнесли её на холм.
They took his dish and carried it to the hill.
Они забрали у него перфокарту и проперфорировали ее.
They took his card and punched it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test