Перевод для "заблудиться в" на английский
Заблудиться в
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Поднимая эту ключевую проблему (то есть мира с Израилем), я должен сказать, что международная встреча для оценки ситуации, сложившейся по прошествии разумного периода времени после Аннаполиса, является важной и даже необходимой, чтобы не заблудиться в лабиринте, созданном лживой пропагандой и фальшивыми маневрами.
As I discuss this key problem - i.e. peace with Israel - it is important for me to say that an international meeting to evaluate the post-Annapolis situation, after the passage of a reasonable period of time since the conference, is important and, indeed, essential so that matters do not get lost in a maze of false propaganda and counterfeit manoeuvres.
Ты заблудишься в моих грудях.
You'll get lost in my breasts.
Смотри, не заблудись в собственном доме.
Don't get lost in your own house.
Возможно, мы заблудимся в этом лесу.
We may get lost in this forest.
Как вы заблудились в джунглях?
Come here. How did you get lost in the jungle?
Иногда очень легко заблудиться в прошлом.
Sometime it's easy to get lost in the past.
Если мы не сможем надлежащим образом общаться, то мы заблудимся.
We are lost if we cannot communicate properly.
Она заблудилась в воспоминаниях.
She's lost in the memories.
Заблудились в разлагающемся мире
Lost in your decadent world.
- Нет. Заблудился в кладовке.
Got lost in the laundry room.
– В том, что мы заблудились в лесу и едва не умерли от голода и жажды? В том, что нас едва не съели пауки?
Is it a crime to be lost in the forest, to be hungry and thirsty, to be trapped by spiders?
Она казалась заблудившейся, а я чувствовала себя заблудившейся.
She looked lost and I felt lost.
Она заблудилась, окончательно заблудилась, но ей было все равно.
She was lost, hopelessly lost, but she didn’t care.
А если они заблудились?
Or if they got lost?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test