Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Поднимая эту ключевую проблему (то есть мира с Израилем), я должен сказать, что международная встреча для оценки ситуации, сложившейся по прошествии разумного периода времени после Аннаполиса, является важной и даже необходимой, чтобы не заблудиться в лабиринте, созданном лживой пропагандой и фальшивыми маневрами.
As I discuss this key problem - i.e. peace with Israel - it is important for me to say that an international meeting to evaluate the post-Annapolis situation, after the passage of a reasonable period of time since the conference, is important and, indeed, essential so that matters do not get lost in a maze of false propaganda and counterfeit manoeuvres.
Если мы не сможем надлежащим образом общаться, то мы заблудимся.
We are lost if we cannot communicate properly.
– В том, что мы заблудились в лесу и едва не умерли от голода и жажды? В том, что нас едва не съели пауки?
Is it a crime to be lost in the forest, to be hungry and thirsty, to be trapped by spiders?
Она заблудилась, окончательно заблудилась, но ей было все равно.
She was lost, hopelessly lost, but she didn’t care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test