Перевод для "жизнь граждан" на английский
Жизнь граждан
Примеры перевода
е) частная жизнь граждан является неприкосновенной;
(e) The private life of citizens is inviolable;
Частная жизнь граждан, личная и семейная тайна находятся под охраной закона.
The private life of citizens and their personal and family secrets are protected by law.
Лучший показатель качества жизни граждан -- уровень комфорта жилья.
The best indicator of the quality of life of citizens is the comfort level of housing.
Честь и частная жизнь граждан, неприкосновенность их жилища и переписки гарантируются государством".
The honour and private life of citizens, the inviolability of the home and of citizens' correspondence are guaranteed by the State”.
В реальной жизни граждан в развивающемся мире эти вопросы не существуют по отдельности друг от друга.
The compartmentalization of those issues does not exist in the real life of citizens in the developing world.
Бартон, Коллон и Геринг покинули свой холостяцкий барак, чтобы зажить нормальной жизнью граждан этого небольшого государства. Каждый из них стал жить в отдельной хижине и в течение недели нашел для себя женщину.
Burton, Collop, and Goring were moved out of their bachelor barracks to take up the normal life of citizens: Each took up residence in a hut, and within a week had found a woman to live with him.
the lives of citizens
Те, кто посягает на жизнь граждан, убивают их свободы.
Anyone who threatens the lives of citizens tramples on these freedoms.
В нем сказано, что "оружие предназначено для обороны и защиты жизни граждан и самого сотрудника полиции.
It states that "weapons are for the defence and protection of the lives of citizens and of oneself.
Не будет преувеличением сказать, что за улучшение условий жизни граждан главную ответственность несут сами государства.
There is no gainsaying the fact that improving the lives of citizens is first and foremost a national responsibility.
Однако вполне очевидно, что в силу их полномочий и воздействия на повседневную жизнь граждан особое внимание привлекают к себе служащие полиции.
But clearly in view of the powers they hold and the impact they have on the lives of citizens there is a particular focus on police officers.
Вы собираетесь защищать преступника или заботиться о жизнях граждан?
You'd rather protect an outlaw vigilante than the lives of citizens?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test