Перевод для "женщины как" на английский
Женщины как
Примеры перевода
Данные об алкоголизме среди женщин, как и о насилии в отношении женщин, отличаются неполнотой.
Alcoholism among women, like violence against women, was underreported.
Женщины, как и мужчины, мигрируют в поисках лучших средств к существованию.
Women, like men, migrated in order to improve their livelihoods.
Женщины, как и остальные граждане, участвуют в формировании государственной политики.
Women, like the rest of the people, participate in the formulation of governmental policies.
Женщины, как и мужчины, имеют право свободно выбирать своего супруга.
Women, like men, have the right freely to choose their spouse.
270. Женщины, как и мужчины, участвуют в широком спектре видов предпринимательской деятельности.
270. Women, like men, are involved in a range of entrepreneurial activities.
27. Кроме того, поведение женщин, как и мужчин, обусловливается их происхождением и опытом.
27. Moreover, women, like men, are informed and influenced by their backgrounds and experiences.
Алжирские женщины, подобно другим женщинам, подвергаются различным видам насилия, о чем обычно замалчивается.
Algerian women, like other women, were victims of every type of violence suffered in silence.
Относиться к женщинам как к собственности?
Treat women like property?
Женщины, как и мужчины, взрослеют.
- Women, like men, grow up.
Перед такими же женщинами, как и я.
Oh, women like myself.
Я знаю таких женщин, как Клеманс.
I know women like Clemence.
Я знаю таких женщин, как вы.
I know women like you.
Не переношу таких женщин, как ты.
Can't stand women like you
the woman as
Благодаря этой инициативе специальными наградами были отмечены первая женщина-министр, первая женщина-инженер, первая женщина-секретарь, первая женщина-летчик и т. д.
Accordingly, the first woman minister, the first woman engineer, the first woman secretary, the first woman pilot, etc., have received special awards.
Этот запрет обеспечивает защиту семьи и женщины, а также уважение к женщине.
This prohibition protects the family and the woman and respects the woman.
Понуждение женщины к замужеству или запрещение женщине вступать в брак
Forcing a woman to marry or forbidding a woman to get married
И не всегда место смещенного министра-женщины занимала тоже женщина.
A woman leaving a ministerial post is not necessarily replaced by another woman.
Она упомянула в этой связи первую женщину - спикера Палаты общин, первую женщину - директора государственной прокуратуры, первую женщину - директора служб безопасности и первую английскую женщину, побывавшую в космосе.
She mentioned the first woman Speaker of the House of Commons, the first woman Director of Public Prosecutions, the first woman Director of the Security Services and the first British woman in space.
В Марокко насчитывается только три женщины в ранге посла, три женщины в ранге консула или генерального консула и одна женщина в ранге поверенного в делах.
Morocco had only three woman ambassadors, three woman consuls-general or consuls and one woman chargé d'affaires.
а) массирование живота беременной женщины или встряхивание женщины во время затяжных родов; или
(a) Massaging the abdomen of a pregnant woman, or shaking a woman in a prolonged labour; or
В настоящей поправке под одинокой женщиной подразумевается вдова, замужняя женщина, проживающая отдельно от мужа, а также разведенная женщина.
In this Amendment, a single woman includes a widow, a married woman leaving apart and separated from her husband, and also a divorced woman.
Он полностью уничтожает женщину как субъект желания.
He has totally to erase the woman as a desiring entity.
Если бы женщина, как напутствует церковь, рожала детей и вела бы достойную жизнь...
If the woman, as the Church directs, would have children and live decent.
Женщина поняла женщину; Аглая вздрогнула.
Woman understood woman! Aglaya shuddered.
— А что у вас, женщина?
“What is it, a woman?”
– А женщина и мальчишка?
And the woman and boy?
Но умная женщина и ревнивая женщина — два предмета разные, и вот в этом-то и беда.
But an intelligent woman and a jealous woman are two different things, and that's just the trouble.
– Они уже прекратили, женщина.
"They've stopped, woman.
– Здесь была другая женщина?!
There was another woman here?
Перед тобою женщина.
You look upon a woman.
Я такой женщины еще не видывал.
I never see such a woman.
Увидел он здесь и женщину.
also, he saw a woman.
«Женщинаженщина… – думал он. – Монаху можно… Женщина, женщина… О женщина!..»
"Woman, woman! he thought. "… The monk paws… Woman, woman!… Woman!"
Красная женщина, обгрызенная женщина, черная женщина.
The red woman, the nub woman, the black woman.
Он был у какой-то женщины. "Что за женщина?"
It was some woman's." "What woman?"
— Он сказал, что женщина. — Женщина? — Так он говорит. — Что за женщина?
“According to him, it was a woman.” “A woman?” “That’s what he said.” “What woman?”
О, какая женщина, какая изумительная женщина!
Ah, this woman, this splendid woman;
– Женщина, – начинает она, – женщина
          "Woman," she begins, "woman.
Там, где женщины брачуются с женщинами
Where Woman Marries Woman
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test