Перевод для "жена сын" на английский
Жена сын
Примеры перевода
Государство-участник утверждает, что его собственная первичная семейная ячейка включает, помимо него самого, его жену, сына и трех дочерей на Фиджи.
The State party submits that his own primary family unit properly comprises, in addition to himself, his wife, son and three daughters in Fiji.
Именно это образование совершило в регионе несчетное количество актов терроризма, среди которых, в частности, фигурируют: переход границы и похищение в деревне Касернаба (Ливан) в мае 1994 года Мустафы ад-Дирани - прямо из его дома; взрыв бомбы в маронитской церкви в порту Джуния (Ливан) в феврале 1994 года; переход границы, нападение на шейха Абдель-Карима Обейда и его похищение в 1989 году; переход границы, нападение и убийство шейха Аббаса Мусауи с женой, сыном и шестью сопровождавшими их лицами в феврале 1992 года; и захват и незаконное задержание четырех иранских граждан, включая иранского поверенного в делах и трех сопровождавших его лиц, которые были похищены в Ливане в 1982 году.
It is the same entity that has committed countless acts of terrorism in the region, including but not limited to: the transboundary kidnapping of Mustapha al-Dirani from his home in the village of Kasernaba, Lebanon, in May 1994; bombing the Maronite Church at Junieyh Port, Lebanon, in February 1994; the transboundary attack and kidnapping of Sheikh Abdel-Karim Obeid in 1989; the transboundary attack and assassinations of Sheikh Abbas Musawi, his wife, son and six companions in February 1992; and taking hold of and illegally detaining four Iranian nationals, including the Iranian Chargé d'affaires and three companions who had been abducted in Lebanon in 1982.
Вы в курсе, что жена, сын и дочь Фрэнка Касла были убиты на его глазах, в момент получения этой травмы?
Are you aware that Frank Castle's wife, son, and daughter were all murdered right in front of him when he sustained the brain injury in question?
Но его семья — его жена, сын и две дочери — все еще оставались в рабстве.
But his family—his wife, son, and two daughters—were still in captivity.
Кастилья, его жена, сын, дочь и внуки ждали в тени самолета.
The president, his wife, son, and daughter were waiting in its shade.
Боевики «Львов Пхальгуны» ворвались в собор Святого Выбора во время проведения службы, на которой присутствовали Клаус Гоффер, ответственный секретарь комиссии по правам человека, с женой, сыном и дочерью, а также…
The militants of the Lviv Phalguns broke into the Cathedral of the Holy Choice during a service attended by Klaus Goffer, executive secretary of the Human Rights Commission, with his wife, son and daughter, as well as ...
В день накануне затмения Джесси нашла отца на веранде; он читал книгу «Пути мужества», а его жена, сын и старшая дочь ушли купаться вниз, на озеро.
    On the day before the eclipse, Jessie had found her father sitting on the deck outside his den and reading a paperback copy of Profiles in Courage while his wife, son, and elder daughter laughed and swam in the lake below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test