Перевод для "есть хорошая вещь" на английский
Есть хорошая вещь
  • there is a good thing
Примеры перевода
there is a good thing
Тот факт, что он не использует дипломатических околичностей это, бесспорно, хорошая вещь, что, пожалуй, уже давно назрело.
The fact that it is not using diplomatic language is no doubt a good thing, perhaps long overdue.
В этой связи на ум приходит следующее замечание Монтескье: <<Если какая-то хорошая вещь имеет недостатки, то лучше избавиться от недостатков, чем от самой вещи>>.
In that connection, a comment by Montesquieu comes to mind and I quote, "When a good thing has disadvantages, it is better to do away with the disadvantages than with the thing itself."
И даже если формально она не входит в состав работы Конференции, эти делегации искренне стремятся продвигать работу Конференции по разоружению наряду с переговорами по ДЗПРМ, и это уже само по себе есть хорошая вещь.
Even if, strictly speaking, this is not the work of the Conference, the delegations have made this contribution out of a sincere desire to advance the work of the Conference and the negotiations on an FMCT, and this in itself is a good thing.
Хорошая вещь, но у нее такой не было.
Good thing she didn’t own one.
Большое существо — хорошая вещь.
Big Ones are a Good Thing.
Особенно о хороших вещах.
Especially about good things that have happened.
Общий рынок – хорошая вещь.
It's a good thing, the Common Market.
– Что это за хорошие вещи? – спросил я.
"What are the good things?" I asked.
Хорошая вещь – четкий предел, экзамен.
Fixed boundaries, examinations are good things.
и хорошо, как я уже говорила, произойдут хорошие вещи.
and well, like I said, good things will happen.
— Нет, хорошие парни делают хорошие вещи.
“No, a good guy does good things, too.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test