Перевод для "есть подтекст" на английский
Есть подтекст
Примеры перевода
there is subtext
Она лишена контекста, но богата подтекстом.
It is devoid of context, yet rich in subtext.
Хотя это может быть и не связано с расовыми вопросами, расовый подтекст все же возможен.
Although it was not necessarily a question of race, there might be a racial subtext.
В то же время, явный антитеррористической подтекст этой темы следует изучать в других форматах.
At the same time, the topic's clear anti-terrorist subtext should be taken up in other forums.
Это является руководящим принципом, основой и подтекстом той работы, которая проводится Организацией Объединенных Наций в области торговли.
This is the guiding principle, the foundation and the subtext of the work undertaken by the United Nations in the area of trade.
Гн Дорон отметил, что аргументы о том, что пробел существует только в области осуществления, основываются не на фактах, а служат лишь для того, чтобы скрыть явный подтекст, а именно проблему социальной справедливости.
Mr. Doron pointed out that arguments claiming there was only an implementation gap were not based on evidence but served to conceal a clear subtext, namely social justice.
Она должна быть подтекстом для наших будущих коллективных действий и стимулом для наших усилий по предотвращению конфликтов, поддержанию мира, обеспечению соблюдения санкций и поддержки коллективной воли Организации Объединенных Наций.
It must provide the subtext for our future collective action and the impetus behind our efforts to prevent conflict, keep the peace, enforce sanctions and support the collective will of the United Nations.
Например, подтекстом программ предотвращения часто было утверждение о том, что миграция опасна и должна быть остановлена, такой подход нельзя назвать учитывающим права человека или расширяющим возможности лиц, которым необходимо мигрировать в целях поиска работы.
For example, there was often a subtext to prevention programmes that migration was dangerous and should be stopped, which was neither rights-based nor empowering for the many individuals who needed to move to find work.
Расизм проявляется в средствах массовой информации в самых разных формах: это системная и/или систематическая недопредставленность групп, страдающих от расизма; стереотипные представления о тех или иных общинах и неточный показ их ситуаций и проблем; недостаточность охвата и глубины освещения вопросов тех или иных общин и стереотипный подход к этим проблемам; использование условных терминов и фраз, усиливающих расовый подтекст; а также отрицание существование расизма и утверждение о том, что он ограничивается лишь экстремальными случаями откровенной дискриминации.
Racism was witnessed in the media in a variety of ways: systemic and/or systematic underrepresentation of groups that suffered from racism; stereotyping of particular communities and inaccurate representation of their situation and problems; insufficient scope and depth and cliché-ridden coverage of community issues; usage of coded language and phraseologies that reinforced a racial subtext; and denial of racism, stating that it was confined merely to extreme and explicit discrimination.
Подтекст был ясен для меня.
The subtext was clear to me.
Я моментально уловила подтекст:
I immediately picked up on the subtext.
Подтекст: она напала на что-то, принадлежащее мне.
Subtext: She attacked something of mine.
Однако в словах Блока был некий подтекст, если хотите, сообщение.
But there was a subtext, an unspoken message.
Ты ведь писатель и знаешь, что такое подтекст.
Being a writer you'd know about subtext."
Наверняка в словах Джейфа таился скрытый подтекст.
There was certainly subtext to the Jaff's voice now.
Но, разумеется, подтекст у подарка другой: «Это тебе от меня».
But of course the subtext of this gift is that it is from me to you.
Очень яркая была статья, образная, с глубоким подтекстом.
It was a very vivid and graphic article, with a profound subtext.
Выдирает подтекст из любого положения, где её дёрнут.
Strips the subtext from whatever situation it’s tripped in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test