Перевод для "есть много общего" на английский
Примеры перевода
С другой стороны, у всех нас есть много общего, в частности, нас объединяет желание жить в мирных и безопасных условиях, в мире, где с полным уважением относятся к ценностям и принципам Устава Организации Объединенных Наций.
On the other hand, we all have a lot in common, particularly our desire to live in a peaceful and secure world where the values and principles expressed in the United Nations Charter are fully honoured.
У аристократов и преступников есть много общего.
Aristocrats and criminals have a lot in common.
Итак, прежде всего, у нас есть много общего.
Okay, first off, we have a lot in common.
Есть много общего между воздействием космического полета на астронавтов и изменениями, связанными с нормальным процессом старения на Земле.
There are many similarities between the effects of space flight on astronauts and changes associated with the normal process of aging on Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test