Перевод для "есть людей" на английский
Есть людей
Примеры перевода
Это привело к смене парадигм, касающихся доступа к образованию, в результате чего считается, что не люди должны посещать школы или университеты, а образование должно идти к людям.
This has led to a paradigm shift regarding education access, whereby education goes to the people rather than having people going to the schools or universities.
Как мне представляется, в самой Организации имеются люди, обладающие признанной компетенцией, на которых мы не достаточно опираемся, и эти люди прекрасно знакомы с Организацией, с ее сильными и слабыми сторонами.
It seems to me that within the Organization we have people of confirmed competence on whom we are not sufficiently relying, and that these people have the advantage of being very familiar with the Organization and its strengths and weaknesses.
Этот аспект также углубляет наше понимание результатов воздействия: масштабные нарушения прав человека не просто уменьшают способность занимать активную позицию, желание людей предъявлять требования и в этом смысле их способность инициировать действия в мире; для целей развития более веским аргументом является то, что нарушения уменьшают способность людей действовать вместе.
The account also deepens our understanding about the way the effects work: massive human rights violations do not simply diminish the capacity for agency, the willingness of people to raise claims and, in that sense, their possibility of initiating action in the world; for development purposes, it may be more compelling to stress that the violations thereby diminish the possibility of having people act together.
С вами есть люди?
You have people with you?
У нас всюду есть люди.
We have people everywhere.
- Вокруг тебя есть люди?
- Do you have people around you?
Снаружи еще есть люди.
We still have people out there.
У нас есть люди, оружие.
We have people, and weapons.
У меня для этого есть люди.
I have people for that.
Что, их люди - граждане, а наши люди не граждане?
Are their people citizens, and our people are not citizens?
:: Защищенность: бедные люди -- люди незащищенные
:: Protection: poor people are unprotected people
Там живут люди, мальчик, великое множество людей!
People live there, lad: a great many people, and .
Все время люди идут в Мордор. Когда-нибудь все люди будут в Мордоре, никого не останется.
Always more people coming to Mordor. One day all the peoples will be inside.
– Поблизости могут быть люди.
There may be people nearby,
Нет, те люди не так сделаны;
No, those people are made differently;
Да что это за глупые люди!
What stupid people they all are!
Тогда люди сказали бы: «Господи!
Then people would say, “Geez!
Эти люди никогда не поймут Гарри!
These people will never understand him!
Бывают же такие люди!
That is just the way with some people.
А уж про обыкновенных людей и говорить нечего.
Not to mention ordinary people.
И мимо людей, глядящих на людей, глядящих на людей.
And past the people watching the people watching the people.
— Никита, люди есть люди.
People are people, Nikita.
– А ты говорил, они не люди… – Конечно, не люди!
- And you said they are not people ... - Of course, not people!
И эти люди знают людей.
And those people know people.
Есть люди, другие люди,
There were people, some people
Они убивают людей, потому что люди… некоторые люди творят им зло.
They kill people because people… some people are harming them.
Люди валялись на земле, люди куда-то бежали, люди были перепуганы.
People lay on the ground, people ran, people were scared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test