Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Особенно, если они думают, что они неприкасаемые?
- Especially if they think they're untouchable, right?
Если они думают, что смогут напугать меня, то они ошиблись
If they think they can intimidate me, they're wrong.
Если они думают, что меня гнобят, что они делают?
If they think I am being bullied, what are they doing?
Зачем им здесь быть, если они думают, что мы итак друг друга убьем?
If they think we're gonna kill each other?
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
Он ни о чем не думал, да и не хотел думать;
He was not thinking of anything, and did not want to think;
Не думаю я о нем и смывать его не думаю.
I'm not thinking of it, nor am I thinking of washing it away.
Они глядят на пальмы и думают: «Это сто человек». Вот что они думают.
They look at those trees and they think; 'There are one hundred of us.' That's what they think.
Не думай, не думай, хорошо, я не думаю, я не думаю, я не думаю, видишь, я же совсем не думаю!.. Да-а… Ну ладно.
Don’t think, don’t think, okay I’m not thinking, I’m not thinking, I’m not thinking, hey look at that I’m not thinking!… Oh. Well.
Давай, Эмма, Думай. Думай… «Пэнтер прайм»… Думай. «Пэнтер-кола»… Думай… Думай!.. Да! Конечно!
Come on, Emma. Think. Think Panther Prime … think Panther Cola … think … think … Yes! Of course!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test