Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нежное покачивание ребенка должно успокоить его или ее.
gently bouncing your baby should calm him or her down.
Не просто избил его или ее, он(а) в критическом состоянии.
Not just beat him or her up, they're in critical condition.
А когда найдешь его или ее... должна доложить мне первому.
And when you find him or her... you should report to me first.
Подождем пока они выйдут, и потом расспросим его или ее.
We wait until they come out,and then we interrogate him or her.
Если бы кто-нибудь поступил так со мной, я бы его или ее придушила.
A man does that to me, i kneecap him or her.
И последнее: родители советуются с ребенком по вопросам, касающимся его или ее.
Lastly, the parents consult their child on decisions which concern him or her.
Понимаешь, они видели преступление его или ее глазами.
See, they're seeing the crime through his or her eyes.
Больной ты спрашивала, э, какова его или ее диагноз?
The patient you're inquiring for, uh, what is his or her diagnosis?
- Но покупатель находит это важным для его или ее веры.
- But the purchaser finds it essential to his or her faith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test