Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Высказываются серьезные опасения в отношении его здоровья.
There are serious concerns as to his health.
После этого состояние его здоровья серьезно ухудшилось.
His health is since then seriously impaired.
Сейчас состояние его здоровья удовлетворительное.
His health condition is satisfactory at the present moment.
О состоянии его здоровья и об обращении с ним в тюрьме ничего не известно.
His health and treatment in prison are not known.
Что бы ему на этом кончить? А они бы выпили за его здоровье.
Why couldn’t he stop talking and let them drink his health?
Знаком со всеми моряками в Бристоле. Жизнь на суше расстроила его здоровье, он хочет снова отправиться в море и ищет место судового повара.
I found he was an old sailor, kept a public-house, knew all the seafaring men in Bristol, had lost his health ashore, and wanted a good berth as cook to get to sea again.
Вместо попыток разъяснения его душевного настроения и вообще всей внутренней его жизни стояли одни факты, то есть собственные слова его, подробные известия о состоянии его здоровья, чего он пожелал тогда-то при свидании, о чем попросил ее, что поручил ей, и прочее.
In place of attempts to explain the state of his soul, or the whole of his inner life generally, there stood only facts—that is, his own words, detailed reports of the condition of his health, of what he had wanted at their meeting on such-and-such a day, what he had asked her, what he had told her to do, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test