Перевод для "европейский союз и сша" на английский
Европейский союз и сша
  • european union and usa
  • the european union and the united states
Примеры перевода
the european union and the united states
Были упомянуты данные об альтернативах, доступные, в частности, в Европейском союзе и США.
Reference to information available on alternatives in particular from the European Union and the United States were made.
При дополнительном финансировании со стороны Европейского Союза и США аналогичные мероприятия проводятся во Вьетнаме, Индонезии и Таиланде.
With further funding from the European Union and the United States, similar on activities are under way in Indonesia, Thailand and Viet Nam.
Поэтому мы считаем, что развивающимся странам, Европейскому союзу и США следует достичь разумного компромисса по этому вопросу.
Hence, we believe that developing countries, the European Union and the United States should be able to reach a reasonable compromise on this issue.
На протяжении достаточно продолжительного времени Республикой Беларусь в соответствии с договоренностями, достигнутыми с нашими западными партнерами, был предпринят целый ряд последовательных и конструктивных шагов в целях нормализации отношений с Европейским союзом и США.
Over a considerable period of time, the Republic of Belarus has taken a number of consistent and constructive steps to normalize relations with the European Union and the United States, pursuant to the agreements with our Western partners.
В докладе нет ни упоминания, ни реакции, ни позиции Верховного комиссара на односторонние политические и экономические санкции, которые применяются Европейским союзом и США против белорусских граждан и предприятий в нарушение международного права, Устава ООН, решений Генеральной Ассамблеи ООН и Совета по правам человека.
There is no mention of, or reaction or position of the High Commissioner to, the unilateral political and economic sanctions applied by the European Union and the United States of America against Belarusian citizens and companies in violation of international law, the Charter of the United Nations, and resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council.
В этом контексте особо следует отметить создание в 2005 году формата переговоров "5+2" посредством прямого вовлечения в этот процесс Европейского союза и США в качестве наблюдателей, назначения Специального представителя ЕС в Республике Молдова, а также осуществление Миссии ЕС по приграничной помощи Молдове и Украине (EUBAM).
Despite the lack of visible results in terms of settling the dispute, a number of relevant changes occurred in recent years, notably the introduction in 2005 of the "5+2" negotiation format through the direct involvement of the European Union and the United States as observers in the process, the designation of a special representative of the European Union in Moldova, and the undertaking of the European Union Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test