Перевод для "дриблинг" на английский
Дриблинг
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Помните? Дриблинг, дриблинг, пас.
You know, dribble, dribble, pass.
Мне нравится дриблинг.
I like to dribble.
Чувак, я ненавижу дриблинг.
Man, I hate dribbling.
Его коронкой был дриблинг.
He do the dribbling.
Пас Громкому, дриблинг.
Over to Loudy, who dribbles it.
Я считаю дриблинги.(ведение мяча)
I'm counting the dribbles.
Видишь ли, я королева дриблинга!
Well, I'm a dribble queen!
- Знаешь, что такое JJ дриблинг?
- Know what a JJ dribble is?
Как у тебя дриблинг получается?
Small forward. How's your crossover dribble?
– Дриблинг, Владимир!
Dribble the ball, Vladimir!
– Нет, нет! – услышали они высокий мальчишеский голос.– Веди мяч дриблингом!
“No, no!” they heard a high, boyish voice shout. “Dribble the ball!
Дэви петляет из стороны в сторону, ведя мяч в дриблинге и разговаривая сам с собой. На самом деле он ведет прямой репортаж:
He weaves from side to side, dribbling and talking to himself. Doing play-by-play, in fact. DAVEY Davey Hopewell in transition ... he avoids the press .
Мы прыгали к корзине, как полоумные, а молодые мальчишки просто вытягивались и выхватывали мяч из наших потных рук, и дриблингом уводили его прочь.
We jumped at the basket like maniacs, and the younger boys just reached up and grabbed the ball from our sweating hands and dribbled away.
Неистребимый спертый запах любого школьного спортзала, дриблинг мяча по полу, чей-то смех — все было до боли знакомо и отзывалось в душе приступом ностальгии.
The gym had the stale smell of every other middle school gym. Someone dribbled a ball. A few guys laughed.
Майкл Бич со своим лучшим другом, Джастином Фридманом, два первокурсника, сидели на линии баскетбольного поля, а учитель физкультуры в сотый раз демонстрировал технику дриблинга.
Michael Beach and his best friend, Justin Friedman, two freshmen, sat on the sidelines of the basketball court while their Phys Ed teacher went over the mechanics of dribbling for the hundredth time.
Он с двухлетнего возраста играл в баскетбол на этом замусоренном, потрескавшемся асфальтовом пятачке: отец водил его сюда по утрам весной и летом и учил дриблингу и броскам.
He’d been playing basketball on this particular litter-strewn, cracked asphalt court since he was two, when his father would bring him on spring and summer mornings to teach him how to dribble and throw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test