Перевод для "достижения общей цели" на английский
Достижения общей цели
  • achieving a common goal
  • a common goal
Примеры перевода
achieving a common goal
А речь ведь идет о достижении общей цели и общей ответственности.
It is a matter of achieving a common goal and sharing responsibilities.
Моя делегация готова к совместной работе ради достижения общих целей.
My delegation stands ready to work together to achieve our common goals.
Кроме того, участники процесса согласовывают конкретные правила, нормы и ценности для достижения общей цели.
Furthermore, the members agree on specific rules, norms and values for achieving the common goal.
Мы готовы расширять сотрудничество со всеми делегациями государств-членов для достижения общих целей.
We are ready to strengthen cooperation with all the delegations of member States to achieve our common goals.
Достижение общих целей требует международного сотрудничества, а также предоставления странам-партнерам возможности владения имуществом и собственностью.
International cooperation, as well as ownership by partner countries, is needed to achieve the common goals.
Киотский протокол, несомненно, документ важный, однако он - лишь первый шаг на пути к достижению общей цели.
The Kyoto Protocol was, no doubt, important, but it was only the first step on the way to achieving the common goal.
Я в состоянии работать с многодисциплинарными коллективами и руководить ими в целях достижения общей цели преумножения богатства.
I am able to work with and lead a multidisciplinary workforce to achieve the common goal of wealth creation.
Организация Объединенных Наций была создана для достижения общих целей: сохранения мира, безопасности и стабильности в мире.
The United Nations was established in order to achieve the common goals of preserving peace, security and stability in the world.
Мы считаем, что данный процесс является важнейшим элементом наших усилий по достижению общей цели.
We believe that, this process of review is a critical element in our effort towards achieving our common goal.
Мы также признали, что для решения этих проблем необходимо партнерство во имя достижения общих целей.
We acknowledged also that in order to grapple with those problems, partnerships are needed in order to achieve our common goals.
a common goal
Вероятно, мы могли бы сотрудничать для достижения общей цели.
Perhaps we could work together towards a common goal.
Однако, мы по прежнему работаем над достижением общей цели.
We are still, however, working towards a common goal.
Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова "напарники".
People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner.
Это общество, основанное на добыче ископаемого топлива, но мы должны работать вместе для достижения общей цели.
It's a fossil-fuel based society, but we have to all work together toward a common goal.
А совместный труд, ради достижения общей цели, означает, в конце мы должны согласовано делить добычу, мы должны согласовывать действия, пока её добываем, а это понуждает к коммуникации, к общению, а это, как мне кажется,
And working together towards a common goal means we have to be co-operative in sharing the food at the end, we have to co-ordinate our movements when we do that and it puts pressure on for communication, because I think the first major function of human,
Объединение сил ради достижения общей цели.
A pooling of resources towards a common goal.
Лиет надеялся, что ему удалось пробудить людей, убедить их оставить распри и начать работать вместе во имя достижения общей цели.
Liet hoped he was awakening his people, convincing them to put aside their differences and work toward a common goal.
Американские промышленники согласились с планом Лоренса, и в предвыборной кампании кандидат в президенты напомнил американцам об утраченной славе «Меркуриев», «Джемини» и «Аполлонов», о том, как тогда ради достижения общей цели бок о бок трудились ученые, инженеры и рабочие, о высокой занятости и низком уровне инфляции.
industry agreed to the plan, and Lawrence's campaign advertisements reminded Americans of the lost glory of the Mercury, Gemini, and Apollo days, of blue-collar and white-collar workers laboring side by side for a common goal, of high employment and low inflation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test