Перевод для "доставить товар" на английский
Доставить товар
Примеры перевода
Поэтому <<БНП Париба>> не мог производить платежи всем поставщикам, которые утверждали о том, что они доставили товары в Ирак.
Consequently, BNP Paribas has been unable to make payments to all suppliers that claim to have delivered goods in Iraq.
Поэтому представляется целесообразным оставить на иракском счете Организации Объединенных Наций после 31 декабря 2007 года достаточные средства для урегулирования всех претензий поставщиков, доставивших товары в Ирак.
Therefore, it would be prudent if sufficient funds were maintained in the United Nations Iraq Account beyond 31 December 2007, in order to settle all claims of suppliers who have delivered goods in Iraq.
В прошлом месяце партнеры Cирийской национальной коалиции -- Группа по координации помощи и временное правительство -- доставили товары и услуги сотням тысяч сирийцев, осуществив трансграничные перевозки при помощи приблизительно 300 грузовых автомобилей.
Throughout the past month, the Partners of the Syrian National Coalition, the Assistance Coordination Unit (ACU) and the Interim Government have delivered goods and services to hundreds of thousands of Syrians, through approximately 300 cross-border trucks.
В дни мира замки были центрами деловой и общественной жизни, сюда постоянно приходили и уходили люди, которым нужно было увидеть лорда, доставить товары … Охранять его не было никаких причин.
In times of peace, the castle was a busy social center, people coming and going to see the lord, to deliver goods. There was no reason to guard it.
Обязанность продавца - доставить товары, а покупателя - оплатить их.
It is the duty of the seller to deliver the goods and of the buyer to pay for them.
Перевозчик должен доставить товар в срок, согласованный в договоре перевозки.
The carrier shall deliver the goods within the time agreed in the contract of carriage.
В нем ничего не говорится о том, что сам продавец обязан доставить товар в место назначения, указанное для транспортировки.
It does not imply that the seller itself must deliver the goods to the place of destination of the transport.
1. Статья 33 уточняет срок, в течение которого продавец обязан доставить товар.
1. Article 33 specifies the time within which the seller has to deliver the goods.
Продавец доставил товар в порт погрузки и факсом известил покупателя о том, что товар к погрузке готов.
The seller delivered the goods to the port of loading and faxed the buyer that the goods were ready for loading.
Ответчик утверждал, что апеллянт обязался доставить товар клиентам ответчика и произвести монтаж на месте.
The defendant had argued that the appellant was under the obligation to deliver the goods to and install them for the defendant's clients.
В нем, как правило, содержатся положения, касающиеся описания товаров, их количества, внешнего вида и состояния, а также обязательство доставить товары грузополучателю в порту назначения.
It normally contains statements as to the description of the goods, their quantity, apparent order and conditions, as well as a promise to deliver the goods to the consignee at the port of destination.
К сожалению, меня всего лишь наняли доставить товар.
Unfortunately, I was just hired to deliver the goods.
Их флот затонул во время шторма, и они не могут доставить товары, которые произвели.
Their navy was sunk in a storm and now they are unable to deliver the goods they have made.
И доставит товар. – Сердце Майлза начало бешено колотиться.
And deliver your goods." His heart was beginning to pound.
— В одном из них письмо Гомесу, которому вы доставите товар в Гуиле.
"One of those is a letter to Gomez, the man to whom you'll deliver the goods in Huila.
Но, если она продаст прокатные лодки, чем воспользуется Мерсер, чтобы доставить товар?
But if she sold the rental boats, what means would Mercer use to deliver the goods?
— Вот именно, что надеешься, — обеспокоенно сказал Менедем. А потом пояснил причину своего беспокойства: — Что мы сможем сделать, если он надует нас теперь, после того, как мы уже доставили товар?
Here's hoping.” Menedemos sounded worried. His next words explained why: “What can we do if he stiffs us now that we've delivered the goods?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test