Перевод для "дороги и" на английский
Дороги и
  • roads and
Примеры перевода
roads and
Существуют следующие четыре типа стипендий: "Дорога в среднюю школу", "Дорога к аттестату зрелости", "Дорога к профессии", "Дорога в науку".
The four types of scholarship are: Road to secondary school, Road to matura, Road to profession, Road to science.
Основные дороги и промежуточные дороги (дороги класса A) имеют двузначные номера; ответвления и соединительные дороги (дороги класса B) имеют трехзначные номера.
Reference roads and intermediate roads (Class-A roads) have two-digit numbers; branch, link and connecting roads (Class-B roads) have three-digit numbers.
Включаются мощеные дороги и другие дороги с твердым покрытием, например дороги с гравийным покрытием.
Included are paved roads and other roads with a stabilized base, e.g. gravel roads.
77. Строительство автомагистралей* и скоростных дорог* или других дорог, включая реконструкцию и/или расширение существующих дорог.
Construction of motorways* and express roads* or other roads, including realignment and/or widening of an existing road.
Дороги с твердым покрытием (в процентах от общей протяженности дорог)
Roads paved (percentage of total roads)
Дороги и аэропорт закрыты.
The roads and airport are closed.
Очистите дороги и постоянно патрулируйте.
Purge the road and patrol.
- Мы увидим дорогу и мост.
- We'll see a road and bridge.
Просто доделай дорогу и уезжай.
Just finish that road and get outta here!
я сделал это по дороге и...
I was going on the road, and-
Очевидно твоё знание местных дорог и...
Obviously, your knowledge of local roads and...
- Через две дороги и через парк.
- Over two roads and across the park.
Нет дороги, и местность негостеприимная.
There are no roads, and the terrain is inhospitable.
Придется перегородить дороги и выходы.
SHARPE: We'll have to barricade the roads and entrances.
Это грязная дорога и мы едем вверх.
It's a dirt road and we're climbing.
Доел он его опять на дороге.
He finished it on the road.
Другие дороги мне не годятся.
No other road will serve.
– Она выбежала на дорогу.
She ran out ina road.
– Дороги здесь отличные.
Very good roads around here.
Фродо поглядел на дорогу.
Frodo looked down on to the road.
Она расположена на самой оживленной дороге от Индостана к Китаю и Японии и находится почти на половине этой дороги.
It lies upon the most frequented road from Indostan to China and Japan, and is nearly about midway upon that road.
Ноги Гарри коснулись дороги.
Harry’s feet touched the road.
— Что значат пятьдесят миль хорошей дороги?
And what is fifty miles of good road?
«Иди по этой дороге, иди по этой дороге, иди по этой грунтовой дороге…»
Follow the road, follow the road, follow the dusty dirt road
Дорога. Вероятно, когда-то здесь была дорога.
A road; it must have been a road.
Но ведь все дороги захвачены, все дороги захвачены…
But the roads are occupied. The roads are occupied,
Дорога — она лежала прямо на дороге.
The road – she was lying in the road.
Эта сторона дороги, та сторона дороги — они обе часть одной дороги.
This side of the road, that side of the road—they both be part of the road.
Дорога у вас тут какова? – Дорога?
What sort of a road have you here?" "The road?
Дороги куда-нибудь да ведут. Иди по дороге. Двигайся.
Roads go somewhere. Follow the road.
Дорога до Таббаса местами даже и не дорога.
“The road to Tabbas isn’t even a road in some places.
У меня за спиной дорога, впереди тоже дорога.
Behind me, the road. In front of me, more road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test