Перевод для "дорогая алиса" на английский
Дорогая алиса
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Добрый вечер, дорогая Алис.
Good evening, dear Alice.
Что привело вас, дорогая Алиса?
What brings you here, my dear Alice?
Дорогая Алис, прошу прощения, не успел купить цветы.
My dear Alice, I'm sorry. Last-minute invite so no flowers.
И после того, моя дорогая Алиса, вы сможете выбраться отсюда.
And after, you can get out of here, my dear Alice.
Моя дорогая Алиса, завтра утром вы проснётесь в лучах восходящего солнца.
My dear Alice, tomorrow morning you'll be woken by a ray of sunlight.
- Прекрасно. И все было бы именно так, если б не вы, дорогая Алиса.
It would happen exactly this way, if it wasn't for you... dear Alice.
Теперь зеленые глаза Рафера, лишившись тела, плавали в темноте, как глаза Чеширского кота Льюиса Кэрролла: «Мы тут все сумасшедшие, дорогая Алиса».
Now Rafer’s green eyes floated disembodied in the dark, like the eyes of Lewis Carroll’s Cheshire cat: We’re all mad here, dear Alice.
– Способ действительно неочевидный, дорогая Алиса, – согласился Берликорн. – Но разве ты не видишь, – тут он снова повернулся ко мне, – в каком отчаянном положении я нахожусь, Сивилла? А я, в своем дымном теле, не могла найти слов для ответа.
“The way is certainly troubled, dear Alice,” Barleycorn agreed, “but can you not see now,” and with this he turned to face me once again, “just how desperate my situation is, Sibyl?” I myself, in my body of smoke, was at a loss as to how to respond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test