Перевод для "дольфус" на английский
Дольфус
Примеры перевода
dolphus
С ними сидел мистер Дольфус Реймонд.
Mr. Dolphus Raymond sat with them.
Сидя мешком на своей породистой лошадке проехал мистер Дольфус Реймонд.
Dolphus Raymond lurched by on his thoroughbred.
А мистер Дольфус, говорят, двух своих ребят отправил на север.
But Mr. Dolphus, now, they say he’s shipped two of his up north.
Мистер Дольфус Реймонд был нехороший человек, и его приглашение мне не очень понравилось, но я пошла за Диллом.
As Mr. Dolphus Raymond was an evil man I accepted his invitation reluctantly, but I followed Dill.
Нам показалось — это заговорил дуб, но это был мистер Дольфус Реймонд. Он выглянул из-за дерева.
We thought it came from the tree-trunk, but it belonged to Mr. Dolphus Raymond. He peered around the trunk at us.
Она не может водить компанию с неграми, как мистер Дольфус Реймонд, у неё ведь нет своей земли на берегу и она не из хорошей семьи.
She couldn’t live like Mr. Dolphus Raymond, who preferred the company of Negroes, because she didn’t own a riverbank and she wasn’t from a fine old family.
Приедешь в город — а приезжаю я не часто, — идёшь и качаешься, нет-нет да и отхлебнёшь вон из этого пакета, ну, люди и говорят: опять этот Дольфус Реймонд под мухой; где же пьянице отказаться от своих привычек.
When I come to town, which is seldom, if I weave a little and drink out of this sack, folks can say Dolphus Raymond’s in the clutches of whiskey — that’s why he won’t change his ways.
И правда, мистер Дольфус Реймонд держал во рту две жёлтые соломинки, какие дают в аптеке, а другим концом они уходили в бумажный коричневый пакет. — Первый раз такое вижу, — пробормотал Дилл.
Mr. Dolphus Raymond seemed to be so doing: two yellow drugstore straws ran from his mouth to the depths of a brown paper bag. “Ain’t ever seen anybody do that,” murmured Dill.
— У него рука попала в машину — он ещё мальчиком был, убирал хлопок у мистера Дольфуса Реймонда, и рука попала в машину… он тогда чуть кровью не истёк… всё мясо с костей сорвало. — Это и есть тот самый человек, который совершил над вами насилие, мисс Мэйелла? — Ясно, он самый.
“He got it caught in a cotton gin, caught it in Mr. Dolphus Raymond’s cotton gin when he was a boy... like to bled to death... tore all the muscles loose from his bones—” Atticus said, “Is this the man who raped you?” “It most certainly is.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test