Перевод для "для обоснования" на английский
Для обоснования
Примеры перевода
ДЛЯ ОБОСНОВАНИЯ МИЛИТАРИЗАЦИИ ЗЕМЕЛЬ
JUSTIFY THE MILITARIZATION OF
Обоснованность и факты, указанные в жалобе
Justifiability and facts of the complaint
рабочей нагрузки для обоснования создания,
including workload analyses, to justify the
В случае положительного ответа просьба привести обоснование.
If yes, please justify.
Отказ является косвенным и не требует обоснования.
Refusal is inferred and must not be justified.
Необходимо дать обоснование выбора метода.
The method chosen should be justified.
В обоснование этого вывода приведу следующие соображения:
I justify this conclusion as follows:
Для нее нельзя также найти обоснования в тексте Пакта.
Nor was it justified by the text of the Covenant.
Определение обоснованности жалоб и порядок их рассмотрения
Determining and handling justified complaints
– Должна сообщить вам, что моя работа не требует никаких дополнительных обоснований.
“I shouldn’t have to sit here justifying my work to you.
Вот так мы работали, так утверждали законность и обоснованность нашего образа жизни.
That was how we worked, how we affirmed the validity of our habits; and justified them.
Он был одним из тех ученых-творцов, что появляются раз в несколько столетий, чтобы подтвердить обоснованность существования этого затертого понятия «гений».
He was one of those scientist-artists who comes along every few centuries to justify the existence of that overworked word “genius.”
— Те, кто любит заниматься экономическими прогнозами, говорят: «Дайте экономисту нужный вам результат, и для его обоснования он найдет необходимые цифры».
"There's a phrase that critics of economic forecasting like to use: Give an economist a result you want, and he'll find the numbers to justify it.
Сколько он себя помнил, мать всегда требовала оправданий, объяснений и обоснований чужого мнения, особенно если оно расходилось с ее собственным.
He didn’t remember a time when he hadn’t been required to justify, explain, and account for his opinions, especially if they differed from hers.
И только ложь убедительна на сто процентов, потому что ее не интересует обоснование реальных событий, ей нужно лишь произнести вслух то, что человек хочет услышать.
Only lies are one hundred percent believable, because they don’t need to justify reality, they simply have to tell us what we want to hear.
Прошлой ночью, когда она лежала, не в силах уснуть, ее сердце разрывалось при мысли о том, что мучившие Перси опасения из-за того, что станется с ней после его смерти, были вполне обоснованны.
It had broken her heart as she lay awake last night to realize that Percy had been plagued with very justifiable fears of what his death was going to mean to her.
Он поясняет, что, на его взгляд, разведка в этой области дело весьма рискованное, но раз уж нам бесплатно достались результаты аэрофотосъемки и раз фотогеология подозревает, что должны быть определенные причины для изменения растительного покрова, расходы могут быть обоснованны.
He makes plain he felt the survey of that area was only an off-chance, but since a free aerial survey had been presented to us, and since Photo-Geology felt there had to be some reason for the different vegetation, the expense could be justified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test