Перевод для "диаманте" на английский
Диаманте
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Она является членом алмазной биржи и осуществляет свои финансовые операции через антверпенский <<Диамант банк>>.
Limo is a member of a diamond bourse and banks with the Antwerpse Diamantbank.
Так возникли первые ассоциации, в том числе такие, как Фиалка, Поза, Роза, Розетт, Диамант, Альянс дю Ниари, Женщины-кайманы, Блистающая звезда и т. д.
A number of associations thus came into being under such names as "Violet", "Pause", "Rose", "Rosette", "Diamond", "Niari Alliance", "Caiman Women", "Shining Star", etc.
Не было диаманта.
- There was no diamond.
диамант в окне, мой.
That diamond by the window is mine.
У меня все еще диаманты.
I still have the diamonds.
Не было диаманта, Мудак, не было.
There was no diamond, Slug.
Но сначала я хочу увидеть диаманты.
But I want to see diamonds before.
- И не разбей. - Здесь двойной чёрный диамант?
What is this, a double black diamond?
Стоит всего $170, с десятью маленькими диамантами.
Costs only hundred seventy, with ten little diamonds.
Твои глаза драгоценные, словно диаманты, и острые, как сапфир.
Your eyes, pure like diamonds and sharp like sapphire.
Я имею в виду это двойной черный диамант: деревья, магнат.
I mean, it's a double black diamond: trees, moguls.
Я словно первый раз, пожалуй, сегодня от черного диаманта воздержусь.
Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond.
Конструкция о четырех углах — священный диамант.
The four-cornered framework, the holy diamond.
— А вы когда-нибудь смотрели на небо в светлую спокойную ночь, когда Диаманты за горизонтом?
Have you ever stared at it on a dark, clear night, when the Diamonds are below the horizon?
Эксцельсиор — 3 пункта, Диамант — 4 пункта, лучшая планета, Миньон, седьмая — 7 пунктов.
Excelsior was 3 point, Diamond 4 point, and the best one, Minion, seventh and 7 point.
В результате планеты звездной системы Пункт были названы Эксцельсиор, Диамант, Перл, Нонпарель, Миньон, Петит, Боргес и Элита — названия соответствовали их расстоянию от светила (две ближайшие планеты были необитаемыми и безымянными) и количеству пунктов.
Thus the planets of that system were designated Excelsior, Diamond, Pearl, Nonpareil, Minion, Brevier, Bourgeois, and Elite—the names corresponding to their positions in orbit, counting outward (the closest two being unusable and unnamed), and also to points.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test