Перевод для "дефицитное финансирование" на английский
Дефицитное финансирование
Примеры перевода
Улучшилось управление налогами, как и дефицитное финансирование; причем все это сопровождалось учреждением строгих механизмов контроля за бюджетом.
Tax administration has improved and so has deficit financing, while strict budgetary controls have been put in place.
Основное внимание в рамках этой доминирующей политики уделяется сокращению дефицитного финансирования государственных расходов и минимизации налоговой нагрузки на частные предприятия.
Such dominant policies have focused on cutting back deficit financing of public expenditure and minimizing the tax burden on private enterprises.
Некоторые правительства не в состоянии прибегать к дефицитному финансированию в силу заключенных международных соглашений, а также из-за того воздействия, которое эти дефициты оказывают на финансовые рынки.
Some Governments are constrained in respect of deficit financing because of international agreements and the effect that deficits will have on financial markets.
Правительства не в состоянии прибегать к дефицитному финансированию в силу заключенных международных соглашений (например, с МВФ) или же из-за того воздействия, которое эти дефициты оказывают на финансовые рынки.
Governments are constrained in deficit financing either by international agreements (for example with IMF) or by the effects that deficits will have on financial markets.
Основные принципы стратегии финансирования, принятые СРВ, заключаются в том, чтобы не прибегать к методу дефицитного финансирования и обеспечить создание таких условий, при которых отсутствовала бы угроза процессу восстановления частного сектора.
The main guidelines of the funding strategy adopted by CDR are to not resort to deficit financing and to ensure that private sector recovery is not jeopardized.
60. Кроме того, в результате продолжающегося использования дефицитного финансирования для покрытия расходов, связанных с военной деятельностью, дефицит бюджета увеличился почти на 18,5 млн. долл. США.
60. In addition, the budget deficit has increased by about $18.5 million as a result of the continuing use of deficit financing to bear the cost of war-related activities.
15. Характерными для искалеченной войной экономики является и кризисное состояние бюджета, при котором происходит сокращение доходов, увеличение нагрузки на расходные статьи и широкое использование методов дефицитного финансирования.
The fiscal conditions created by the crisis are also typical of the characteristics of a war-torn economy with reduced revenue, increased pressure on spending and heavy reliance on deficit financing.
:: Руководила работой по созданию системы управления наличными средствами, которая позволила упорядочить правительственные операции с денежной наличностью, содействовала ликвидации дефицитного финансирования Центрального банка и снижению темпов инфляции до уровня ниже 10 процентов
:: Spearheaded establishment of a cash management system that streamlined government cash flow operations, facilitated the elimination of deficit financing by the central bank and reduced inflation to single digits
Вместо этого и в противовес преобладающему политическому курсу, правительствам стран с низким уровнем затрат на финансирование на рынках капитала следует дать возможность сработать автоматическим стабилизаторам и поддерживать или усиливать в краткосрочной перспективе меры бюджетно-финансового стимулирования за счет дефицитного финансирования из бюджета.
Instead, and against the political tide, Governments of economies with low financing costs in capital markets should allow automatic stabilizers to operate and sustain or enhance deficit-financed fiscal stimulus in the short run.
73. В рамках реформирования налогово-бюджетной политики основное внимание уделяется сокращению масштабов дефицитного финансирования государственных расходов и снижению налоговой нагрузки на частные предприятия на основе предположения о том, что дефицит бюджета приведет к сокращению объема частных инвестиций, ускорению темпов инфляции и утрате доверия со стороны инвесторов и что налогообложение будет иметь своим результатом сокращение стимулов для деятельности частных предприятий.
73. Fiscal policy reform has focused on cutting back deficit financing of public expenditure and minimizing the tax burden on private enterprise on the basis of the belief that fiscal deficits will "crowd out" private investments, fuel inflation and lead to loss of investor confidence, and that taxation will have a disincentive effect on private enterprise.
Но предположим, что общественные работы оплачиваются не за счет доходов от налогообложения, а путем дефицитного финансирования, то есть за счет доходов от правительственных заимствований или включения печатного станка.
But suppose the public works are not paid for from the proceeds of taxation? Suppose they are paid for by deficit financing—that is, from the proceeds of government borrowing or from resort to the printing press?
Важно понять, что дефицитное финансирование не относится к вопросу, который мы только что обозначили Ибо если мы предположим, что есть некая выгода в бюджетном дефиците, то тогда такой же бюджетный дефицит, как и ранее, мы можем поддерживать, просто сократив налоги на сумму, которая шла на финансирование армии в военное время.
It is enough to recognize that deficit financing is irrelevant to the point that has just been made; for if we assume that there is any advantage in a budget deficit, then precisely the same budget deficit could be maintained as before by simply reducing taxes by the amount previously spent in supporting the wartime army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test