Перевод для "дети в школе" на английский
Примеры перевода
- Удержание детей в школе
Rapid - Keep children in school
Число детей, посещающих школу
No. of children attending school
А. Привлечение детей в школы является лишь
A. Getting children to school is merely a
Чему мы учим детей в школе?
What do we teach our children in school?
Дети посещают школу, расположенную рядом с приютом.
The children attend school next to the orphanage.
13. Наметились улучшения в связи с зачислением детей в школы.
13. There is an improvement in the enrolment of children in schools.
Кроме того, план нацелен на удержание детей в школах.
Further, it aims to ensure retention of children in schools.
Профилактика и ликвидация насилия в отношении детей в школах
Preventing and addressing violence against children in schools
Женщины были лучше образованы, и все дети посещали школы.
Women were better educated and all children attended school.
Человек, провожавший детей в школу, увидел мужчину, истекающего кровью на тротуаре.
A man, going to drop his children at school... sees another man bleeding to death on the pavement.
И отправила всех детей в школу.
She sent the children to school;
– Что они пишут своим детям в школу
What they write to their children at school...
   — Все равно никто не приведет детей в школу.
Nobody will send their children to school,
В плохую погоду я отвожу детей в школу.
In bad weather I drive my children to school.
В поселке не было ни садов, ни магазинов, ни женщин, ни детей, ни школы.
There were no gardens, no shops, no women, no children, no school.
Он должен услышать это от нас, а не от детей в школе
He needs to hear it from us, not from those children at school… .
— Товарищи, дети в школах будут читать о ваших подвигах.
Comrades, children in schools everywhere will read of your deeds.
Кеньон был один. Его жена отвозила обоих детей в школу.
Kenyon was alone, his wife having left to take their two children to school.
Но женщины Нового Техаса с самого начала упрямо отказывались посылать детей в школу.
But these women had steadfastly resisted sending the children to school from the beginning.
Она как раз забирала детей из школы, но согласилась встретиться с ним в четыре часа.
She was collecting her children from school but would meet him at 276 Candace Bushnell four o’clock.
- Нет, у детей в школе.
- No, the kids at school.
Продавала травку детям в школе.
I sold weed to kids at school.
Дети в школе собрали коллекцию.
The kids at school are taking up a collection.
Но дети в школе болтают всякое.
But the kids at school have been sayin' stuff.
— Ну ладно, все! Мне нужно везти детей в школу.
I have to get the kids to school.
– Просто скажите мне: могу я без страха отправить детей в школу?
“Just tell me, is it safe for me to take these kids to school?”
– Да, я видела, как вы отводите детей в школу, – кивнула Ева.
Eva said, ‘Yes, I’ve seen you taking your kids to school.’
Неплохой способ удержать детей в школе, подальше от наркотиков и алкоголя.
It was a clever way to keep the kids in school and off drugs and alcohol.
Привычная, будничная жизнь Дистрикта 12 вошла в свою колею: шахтёры — в забой, дети — в школу.
The everyday life of District 12 — workers to the mines, kids to school — resumed its usual pace.
— Дети в школе понимают, — сказал Марти. — Они знают, что наша планета скоро погибнет. — Может быть, — произнёс Артур.
“The kids at school understand,” Marty said. “They know the world’s going to end.” “Maybe,” Arthur said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test